Results for mittens translation from Latin to Maori

Latin

Translate

mittens

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

a mileto autem mittens ephesum vocavit maiores natu ecclesia

Maori

na ka tono tangata atu ia i miretu ki epeha, hei tiki i nga kaumatua o te hahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter hoc non erit tibi mittens funiculum sortis in coetu domin

Maori

mo reira kahore he tangata mau hei maka i te taura a te rota i roto i te whakaminenga a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mittens super utrumque sortem unam domino et alteram capro emissari

Maori

na ka maka he rota e arona mo nga koati e rua, tetahi rota mo ta ihowa, tetahi rota mo te koati haere noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alioquin adhuc illo longe agente legationem mittens rogat ea quae pacis sun

Maori

a, ki te kahore, i te mea i tawhiti ano tera, ka tukua atu e ia he karere, ka mea ki nga kaupapa e houhia ai te rongo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iohannes autem cum audisset in vinculis opera christi mittens duos de discipulis sui

Maori

na, i te rongonga o hoani i roto i te whare herehere ki nga mahi a te karaiti, ka tonoa e ia etahi o ana akonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mittens autem in macedoniam duos ex ministrantibus sibi timotheum et erastum ipse remansit ad tempus in asi

Maori

a tokorua ana i tono ai ki makeronia o te hunga e mahi ana ki a ia, ko timoti raua ko eratu; ko ia i noho iho i ahia mo tetahi wa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait ad illum iesus nemo mittens manum suam in aratrum et aspiciens retro aptus est regno de

Maori

otira ka mea a ihu ki a ia, ki te pa te ringa o tetahi ki te parau, a ka titiro ki muri, e kore ia e tau mo te rangatiratanga o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nuntiata sunt haec rebeccae quae mittens et vocans iacob filium suum dixit ad eum ecce esau frater tuus minatur ut occidat t

Maori

na ka korerotia ki a ripeka nga kupu a ehau, a tana tama o mua: a ka tono tangata ia ki te karanga i a hakopa, i tana tama o muri, ka mea ki a ia, na, tenei tou tuakana, a ehau, mo te wahi ki a koe, te whakamarie nei i a ia, te mea nei ki te pat u i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et mittens illos in bethleem dixit ite et interrogate diligenter de puero et cum inveneritis renuntiate mihi ut et ego veniens adorem eu

Maori

a unga ana ratou e ia ki peterehema, i mea ia, haere, rapua marietia te tamaiti; a, ka kitea, ka whakahoki mai i te korero ki ahau, kia haere ai hoki ahau ki te koropiko ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

apocalypsis iesu christi quam dedit illi deus palam facere servis suis quae oportet fieri cito et significavit mittens per angelum suum servo suo iohann

Maori

ko te whakakitenga a ihu karaiti, i homai nei e te atua ki a ia, kia whakapuakina ki ana pononga nga mea meake nei rite; na whakaaturia mai ana e ia, ara e tana anahera i tonoa mai e ia, ki tana pononga, ki a hoani

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mittens autem rex sedecias tulit eum et interrogavit in domo sua abscondite et dixit putasne est sermo a domino et dixit hieremias est et ait in manu regis babylonis traderi

Maori

i te taenga o heremaia ki roto ki te whare herehere, ki roto ki nga ruma, a ka maha nga ra e noho ana a heremaia ki reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ambulabat itaque david et socii eius per viam cum eo semei autem per iugum montis ex latere contra illum gradiebatur maledicens et mittens lapides adversum eum terramque spargen

Maori

na haere ana a rawiri ratou ko ana tangata i te huarahi; me te haere ano a himei i te taha o te maunga i tona ritenga mai: haere ana me te kanga, me te epa i te kohatu ki tona ritenga mai, me te akiri ano i te puehu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc herodes videns quoniam inlusus esset a magis iratus est valde et mittens occidit omnes pueros qui erant in bethleem et in omnibus finibus eius a bimatu et infra secundum tempus quod exquisierat a magi

Maori

a, no te kitenga o herora ka oti ia te tinihanga e nga maki, rahi rawa tona riri, ka tono tangata, a patua iho nga tamariki katoa, nga mea e rua nei o ratou tau, me o muri iho, i peterehema, i nga wahi katoa o reira, he mea whakarite ki te taima i uia marietia e ia ki nga maki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,914,642,736 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK