Results for montem translation from Latin to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

et cum dimisisset eos abiit in montem orar

Maori

na ka mutu tana poroporoaki, ka haere ia ki te maunga ki te inoi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressique de baneiacan venerunt in montem gadga

Maori

i turia i peneiaakana, a noho ana i horo hakirikara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter montem sion quia disperiit vulpes ambulaverunt in e

Maori

na te maunga hoki o hiona kua ururuatia nei, e haereerea nei e nga pokiha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem ibi circa montem grex porcorum magnus pascen

Maori

na kei reira, kei nga maunga, tetahi kahui poaka e kai ana, tona tini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

inde transierunt in montem ephraim cumque venissent ad domum mich

Maori

na, i haere atu ratou i reira ki te whenua pukepuke o eparaima, a ka tae ki te whare o mika

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiit autem inde in montem carmeli et inde reversus est samaria

Maori

na haere atu ana ia i reira ki maunga karamere, a hoki ana i reira ki hamaria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surrexerunt moses et iosue minister eius ascendensque moses in montem de

Maori

na ko te whakatikanga ake o mohi, raua ko tana tangata, ko hohua: ka piki atu a mohi ki te maunga o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

emitte agnum dominatorem terrae de petra deserti ad montem filiae sio

Maori

unga e koutou nga reme ki te rangatira o te whenua, i hera i te koraha, ki te maunga o te tamahine a hiona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixi vobis venistis ad montem amorrei quem dominus deus noster daturus est nobi

Maori

na ka mea ahau ki a koutou, kua tae mai nei koutou ki te whenua maunga o nga amori, ka homai nei e ihowa, e to tatou atua, ki a tatou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

donec adspiret dies et inclinentur umbrae vadam ad montem murrae et ad collem turi

Maori

i te mea kiano i matao noa te ra, a kiano i rere noa nga atarangi, ka haere ahau ki te maunga maira, ki te pukepuke parakihe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque castra movissent de cades venerunt in montem or qui est in finibus terrae edo

Maori

na ka turia atu e ratou i karehe: a ka tae nga tama a iharaira, ara te whakaminenga katoa ki maunga horo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ab aroer quae sita est super ripam torrentis arnon usque ad montem sion qui est et hermo

Maori

o aroera i te taha o te awa o aranona, a maunga hiona, ara a heremona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascendite in montem portate lignum et aedificate domum et acceptabilis mihi erit et glorificabor dicit dominu

Maori

pikitia te maunga, maua mai he rakau, hanga hoki te whare; a ka manako ahau ki reira, ka whai kororia ano ahau, e ai ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

descenditque dominus super montem sinai in ipso montis vertice et vocavit mosen in cacumen eius quo cum ascendisse

Maori

na ka heke iho a ihowa ki maunga hinai, ki te tihi o te maunga: a karangatia iho ana a mohi e ihowa ki te tihi o te maunga; a piki atu ana a mohi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

atque pertransiens iuxta luzam ad meridiem ipsa est bethel descenditque in atharothaddar in montem qui est ad meridiem bethoron inferiori

Maori

a i tika atu te rohe i reira ki rutu, ki te taha o rutu, ara ki peteere whaka te tonga; na i anga whakararo te rohe ki ataroto arara, tatu tonu ki te pukepuke e tu ana i te tonga o petehorono ki raro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait adulescens qui narrabat ei casu veni in montem gelboe et saul incumbebat super hastam suam porro currus et equites adpropinquabant e

Maori

na ka mea taua tamaiti nana nei i korero ki a ia, i tupono noa ahau ki runga i maunga kiripoa, na, ko haora e okioki ana ki tana tao; na, e whai tata ana i a ia nga hariata me nga kaieke hoiho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad montem quoque sinai descendisti et locutus es cum eis de caelo et dedisti eis iudicia recta et legem veritatis caerimonias et praecepta bon

Maori

i heke iho ano koe ki maunga hinai, a korero ana ki a ratou i runga i te rangi; homai ana e koe ki a ratou he whakaritenga tika, he ture pono, he tikanga pai, he whakahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et circuit de bala contra occidentem usque ad montem seir transitque iuxta latus montis iarim ad aquilonem in cheslon et descendit in bethsames transitque in thamn

Maori

katahi ka whawhe atu te rohe i paara, whaka te hauauru, ki maunga heira, a haere tonu atu ki te taha o maunga tearimi, ara o keharono, ki te taha ki te raki, a ka heke ki raro ki petehemehe, a haere tonu atu ki timina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,655,619,016 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK