From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui responderunt libentissime dabimus expandentesque super terram pallium proiecerunt in eo inaures de praed
na ka whakahoki ratou, ae, me hoatu noa e matou. na ka wharikitia e ratou tetahi kakahu, a maka ana ki runga e tera, e tera, nga whakakai o tana taonga parakete
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
confusi sunt sapientes perterriti et capti sunt verbum enim domini proiecerunt et sapientia nulla est in ei
ko te hunga whakaaro nui, whakama ana ratou, wehi noa iho ratou, hopukia iho; nana, kua paopao nei ratou ki te kupu a ihowa, a he pehea te whakaaro nui i roto i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quae dicentes omnia de finibus suis alienorum deorum idola proiecerunt et servierunt deo qui doluit super miseriis eoru
na ka whakarerea e ratou nga atua ke i roto i a ratou, a ka mahi ki a ihowa: na ka koingo tona ngakau ki a iharaira i mate nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et surgentes destruxerunt altaria quae erant in hierusalem atque universa in quibus idolis adolebatur incensum subvertentes proiecerunt in torrentem cedro
na whakatika ana ratou, kei te tango i nga aata i hiruharama, kei te tango ano i nga aata tahu whakakakara, a maka ana ki te awa ki kitirono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eo
he rahi hoki te hui i haere ki a ia, i a ratou ano nga kopa, nga matapo, nga wahangu, nga mutu, me te tini ke atu, a tukua iho e ratou ki nga waewae o ihu; a whakaorangia ana ratou e ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et contempsit iudicia mea ut plus esset impia quam gentes et praecepta mea ultra quam terrae quae in circuitu eius sunt iudicia enim mea proiecerunt et in praeceptis meis non ambulaverun
a kua whakakeke ia ki aku whakaritenga, nui atu hoki tana mahi kino i ta nga iwi, ki aku tikanga hoki, nui atu i ta nga whenua i tetahi taha ona, i tetahi taha: kua paopao nei hoki ratou ki aku whakaritenga, a kihai i waiho e ratou aku tikanga he i ara mo ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque occumberet sol praecepit sociis ut deponerent eos de patibulis qui depositos proiecerunt in speluncam in qua latuerant et posuerunt super os eius saxa ingentia quae permanent usque in praesen
na i te wa o te tonga o te ra ka whakahaua e hohua kia tangohia ki raro o nga rakau, kia maka hoki ki roto ki te ana i piri ai ratou, kia whakatakotoria hoki etahi kohatu nunui ki te kuwaha o te ana; e takoto mai nei a taea noatia tenei ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et inritaverunt me domus israhel in deserto in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea proiecerunt quae faciens homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt vehementer dixi ergo ut effunderem furorem meum super eos in deserto et consumerem eo
otiia i whakakeke te whare o iharaira ki ahau i te koraha; kihai ratou i haere i runga i aku tikanga, paopao ana ratou ki aku whakaritenga e ora ai te tangata ki te mahia e ia; whakapokea rawatia ana e ratou aku hapati: katahi ahau ka mea kia ri ngihia toku weriweri ki a ratou i te koraha, kia moti ra ano ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: