From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fuitque bellum inter roboam et hieroboam cunctis diebu
a he whawhai tonu ta rehopoama raua ko ieropoama ki a raua i o raua ra katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
habitavit autem roboam in hierusalem et aedificavit civitates muratas in iud
na ka noho a rehopoama ki hiruharama, a hanga ana e ia etahi pa tiaki ki hura
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
attamen bellum fuit inter roboam et inter hieroboam omni tempore vitae eiu
na he whawhai ta rehopoama raua ko ieropoama ki a raua i nga ra katoa i ora ai ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salomon autem genuit roboam roboam autem genuit abiam abia autem genuit as
ta horomona ko rehopoama; ta rehopoama ko apia; ta apia ko aha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin
na i te rima o nga tau o kingi rehopoama ka haere mai a hihaka kingi o ihipa ki hiruharama, kua whakakeke nei hoki ratou ki a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque roboratum fuisset regnum roboam et confortatum dereliquit legem domini et omnis israhel cum e
nawai a, no te unga o te kingitanga o rehopoama, a ka whai kaha ia, whakarerea ake e ia te ture a ihowa, e ratou ko iharaira katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dormivitque salomon cum patribus suis et sepultus est in civitate david patris sui regnavitque roboam filius eius pro e
na ka moe a horomona ki ona matua, a tanumia ana ki te pa o rawiri, o tona papa; a ko rehopoama, ko tana tama, te kingi i muri i a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
venit ergo hieroboam et omnis populus ad roboam die tertia sicut locutus fuerat rex dicens revertimini ad me die terti
na ka tae a ieropoama ratou ko te iwi katoa ki a rehopoama i te toru o nga ra, i ta te kingi i whakarite ai, i mea ai, hoki mai ano ki ahau i te toru o nga ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et roboraverunt regnum iuda et confirmaverunt roboam filium salomonis per tres annos ambulaverunt enim in viis david et salomonis annis tantum tribu
heoi na ratou i whakau te kingitanga o hura, i whakakaha hoki a rehopoama tama a horomona, e toru tau: e toru hoki nga tau i haere ai ratou i te ara o rawiri raua ko horomona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
congregatique sunt ad eum viri vanissimi et filii belial et praevaluerunt contra roboam filium salomonis porro roboam erat rudis et corde pavido nec potuit resistere ei
na ko te huihuinga o etahi tangata wairangi, he tama na periara, ki a ia, kua whakapakari i a ratou ki a rehopoama tama a horomona, i te mea he taitamariki a rehopoama, he ngawari hoki tona ngakau, a kihai i kaha ki a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amavit autem roboam maacha filiam absalom super omnes uxores suas et concubinas nam uxores decem et octo duxerat concubinasque sexaginta et genuit viginti octo filios et sexaginta filia
na ko maaka tamahine a apoharama ta rehopoama i matenui ai o ana wahine katoa, o ana wahine iti ano hoki: kotahi tekau ma waru nga wahine i tangohia e ia, e ono tekau nga wahine i tangohia e ia, e ono tekau nga wahine iti; a e rua tekau ma waru ana tama i whanau, e ono tekau nga tamahine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
venit autem roboam hierusalem et congregavit universam domum iuda et tribum beniamin centum octoginta milia electorum virorum et bellatorum ut pugnaret contra domum israhel et reduceret regnum roboam filio salomoni
na kua tae a rehopoama ki hiruharama, a huihuia ana e ia te whare katoa o hura, me te iwi o pineamine, kotahi rau e waru tekau mano, he hunga whiriwhiri, he hunga whawhai, ki te whawhai ki te whare o iharaira, kia hoki ai te kingitanga ki a reho poama tama a horomona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
confortatus est igitur rex roboam in hierusalem atque regnavit quadraginta autem et unius anni erat cum regnare coepisset et decem septemque annis regnavit in hierusalem urbe quam elegit dominus ut confirmaret nomen suum ibi de cunctis tribubus israhel nomenque matris eius naama ammaniti
heoi kua u a kingi rehopoama ki hiruharama hei kingi: e wha tekau ma tahi hoki nga tau o rehopoama i a ia ka meinga hei kingi, a kotahi tekau ma whitu nga tau i kingi ai ia ki hiruharama, ki te pa i whiriwhiria e ihowa i roto i nga iwi katoa o i haraira hei waihotanga iho mo tona ingoa. a ko te ingoa o tona whaea ko naama, he amoni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porro roboam filius salomonis regnavit in iuda quadraginta et unius anni erat roboam cum regnare coepisset et decem et septem annis regnavit in hierusalem civitatem quam elegit dominus ut poneret nomen suum ibi ex omnibus tribubus israhel nomen autem matris eius naama ammanite
na ko rehopoama tama a horomona te kingi o hura. e wha tekau ma tahi nga tau o rehopoama i tona meatanga hei kingi; a kotahi tekau ma whitu ona tau i kingi ai ki hiruharama, ki te pa i whiriwhiri e ihowa i roto i nga iwi katoa o iharaira hei wai hotanga iho mo tona ingoa. ko te ingoa hoki o tona whaea ko naama, he amoni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: