Results for semet translation from Latin to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipul

Maori

na hoki ana ano nga akonga ki to raua kainga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

horribilis et terribilis est ex semet ipsa iudicium et onus eius egredietu

Maori

he hanga whakamataku ratou, he mea wehi: i ahu tonu ake i a ratou ta ratou na whakawa, me to ratou na rangatiratanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et si domus super semet ipsam dispertiatur non poterit domus illa star

Maori

ki te tahuri iho hoki tetahi whare ki a ia ano, e kore taua whare e tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit iniustus ut delinquat in semet ipso non est timor dei ante oculos eiu

Maori

kia mau ki te whakangungu rakau, ki te puapua; whakatika hei awhina mok

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi

Maori

e mamae ano ia te kikokiko o tona tinana, a ka tangi tona wairua i roto i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abrahae namque promittens deus quoniam neminem habuit per quem iuraret maiorem iuravit per semet ipsu

Maori

i ta te atua whakaaringa mea ki a aperahama, i te mea kahore tetahi i nui ake hei oatitanga, ka oatitia e ia a ia ake ano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

legem mandatorum decretis evacuans ut duos condat in semet ipsum in unum novum hominem faciens pace

Maori

whakakahoretia ana hoki e ia ki tona kikokiko te mauahara, ara te ture i nga kupu ako, i nga tikanga; kia hanga ai i roto i a ia te tokorua hei tangata kotahi, hei tangata hou, kia mau ai te rongo i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erant autem quidam indigne ferentes intra semet ipsos et dicentes ut quid perditio ista unguenti facta es

Maori

i riri ano etahi i roto i a ratou, i mea, hei aha tenei maumau o te hinu kakara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et statim iesus cognoscens in semet ipso virtutem quae exierat de eo conversus ad turbam aiebat quis tetigit vestimenta me

Maori

na mohio tonu a ihu kua puta he mana i roto i a ia, ka tahurihuri i roto i te mano, ka mea, ko wai tenei kua pa nei ki oku kakahu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quidem non sine testimonio semet ipsum reliquit benefaciens de caelo dans pluvias et tempora fructifera implens cibo et laetitia corda vestr

Maori

i nga whakatupuranga hoki kua pahemo atu, i tukua e ia nga iwi katoa kia haere i o ratou ake ara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hii sunt in epulis suis maculae convivantes sine timore semet ipsos pascentes nubes sine aqua quae a ventis circumferuntur arbores autumnales infructuosae bis mortuae eradicata

Maori

he toka moana ratou i roto i a koutou hakari aroha, i a ratou e hakari tahi ana me koutou, he hepara e whangai ana i a ratou ano, kahore hoki e mataku; he kapua waikore e akina ana e nga hau; he rakau kua ngahoro nei nga rau, he mea huakore, ka rua nei nga matenga, he mea kua unuhia ake i nga pakiaka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem venerit ille spiritus veritatis docebit vos in omnem veritatem non enim loquetur a semet ipso sed quaecumque audiet loquetur et quae ventura sunt adnuntiabit vobi

Maori

otira kia tae mai ia, te wairua o te pono, mana koutou e arahi ki te pono katoa: ehara hoki tana i te korero nana ake; engari ka korerotia e ia nga mea e rongo ai ia: mana hoki e whakakite ki a koutou nga mea e puta mai ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anima quae comederit morticinum vel captum a bestia tam de indigenis quam de advenis lavabit vestes suas et semet ipsum aqua et contaminatus erit usque ad vesperum et hoc ordine mundus fie

Maori

ki te kainga hoki e tetahi te mea i mate maori, te mea ranei i haea e te kirehe, ahakoa tangata whenua, iwi ke ranei, me horoi ona kakahu, me ia ano me horoi ki te wai, ka poke hoki a ahiahi noa: katahi ka kore te poke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca

Maori

ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; hei hoariri tenei ahau mo nga hepara; a ka rapu utu ahau mo aku hipi i o ratou ringa, ka whakamutua ano e ahau ta ratou whangai hipi; e kore hoki nga hepara e whangai i a ratou ano i muri nei; a ka whakaoran gia e ahau aku hipi i roto i o ratou mangai, kei waiho hei kai ma ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,695,279 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK