From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sen labia insurgentium mihi et meditationes eorum adversum me tota di
ki nga ngutu o te hunga i whakatika mai ki ahau, ki ta ratou tikanga moku, a pau noa te ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sen audisti obprobria eorum domine omnes cogitationes eorum adversum m
kua rongo koe ki ta ratou tawai, e ihowa, ki o ratou whakaaro katoa moku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
foris vastabit eos gladius et intus pavor iuvenem simul ac virginem lactantem cum homine sen
ko te hoari ki waho whakamate ai, ko te wehi ki roto i nga whare; mana e huna ngatahi te taitama me te taitamahine, te mea ngote u raua ko te tangata hina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sen gaude et laetare filia edom quae habitas in terra hus ad te quoque perveniet calix inebriaberis atque nudaberi
kia hari, kia koa, e te tamahine a eroma e noho na i te whenua o uhu; ka tae atu ano te kapu ki a koe; ka haurangi koe, ka whakarere ano koe i ou kakahu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sen audierunt quia ingemesco ego et non est qui consoletur me omnes inimici mei audierunt malum meum laetati sunt quoniam tu fecisti adduxisti diem consolationis et fient similes me
kua rongo ratou kei te aue ahau, te ai he kaiwhakamarie moku: kua rongo oku hoariri katoa ki toku matenga, koa ana ratou ki tau i mea ai: ka kawea mai e koe te ra i karangatia e koe, a ka rite ratou ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erant autem inter ascensus per quos nitebatur ionathan transire ad stationem philisthinorum eminentes petrae ex utraque parte et quasi in modum dentium scopuli hinc inde praerupti nomen uni boses et nomen alteri sen
na, i waenga o nga whitinga i whai ai a honatana kia whiti atu ki nga hoia pupuri a nga pirihitini, tera tetahi pari kohatu i tetahi taha, he pari kohatu hoki i tetahi taha: ko te ingoa o tetahi ko potete, ko te ingoa o tetahi ko henehe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: