Results for stipula translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

stipula

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

et in multitudine gloriae tuae deposuisti adversarios meos misisti iram tuam quae devoravit eos ut stipula

Maori

na te nui o tou kaha ka turakina e koe te hunga i whakatika mai ra ki a koe: te whakaputanga o tou riri, pau katoa ratou, me he tumutumu otaota

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsa autem fecit ascendere viros in solarium domus suae operuitque eos lini stipula quae ibi era

Maori

kahore ia, kua kawea raua e ia ki runga ki te tuanui, a huna ana raua ki nga kakau rinena i horahorangia e ia ki runga i te tuanui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nequaquam ultra dabitis paleas populo ad conficiendos lateres sicut prius sed ipsi vadant et colligant stipula

Maori

kaua e hoatu he takakau ki te iwi a muri ake nei, hei hanga pereki, pera i o mua ra: me haere ratou ki te kohikohi takakau ma ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce facti sunt quasi stipula ignis conbusit eos non liberabunt animam suam de manu flammae non sunt prunae quibus calefiant nec focus ut sedeant ad eu

Maori

nana, ka rite ratou ki te kakau witi, ka wera i te ahi; e kore ratou e ora i te ngaunga a te ahi: ehara i te ngarahu hei whakamahanatanga, ehara hoki i te ahi hei painatanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit domus iacob ignis et domus ioseph flamma et domus esau stipula et succendentur in eis et devorabunt eos et non erunt reliquiae domus esau quia dominus locutus es

Maori

a hei ahi te whare o hakopa, hei mura ano te whare o hohepa, hei kakau witi hoki te whare o ehau: ka ngiha ratou i roto i a ratou, a pau ake, kahore hoki he morehu o te whare o ehau: na ihowa nei hoki te kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce enim dies veniet succensa quasi caminus et erunt omnes superbi et omnes facientes impietatem stipula et inflammabit eos dies veniens dicit dominus exercituum quae non relinquet eis radicem et germe

Maori

ta te mea, nana, kei te haere mai te ra, e ngiha ai ano he oumu; na, ko te hunga whakakake katoa, me te hunga katoa e mahi ana i te kino hei kakau witi ratou: a ka tahuna e te ra meake nei puta, e ai ta ihowa o nga mano, e kore ano he pakiaka, he manga e mahue ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quas igne succendens dimisit ut huc illucque discurrerent quae statim perrexerunt in segetes philisthinorum quibus succensis et conportatae iam fruges et adhuc stantes in stipula concrematae sunt in tantum ut vineas quoque et oliveta flamma consumere

Maori

na ka tahuna e ia nga rama, a tukua atu ana ki te witi a nga pirihitini, wera ake nga puranga witi, me nga mea ano e tu ana; nga mara waina, oriwa ano hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,826,522 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK