From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perrexitque abram vadens et ultra progrediens ad meridie
na ka turia atu e aperama, me te neke haere whaka te tonga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
illa vadens nuntiavit his qui cum eo fuerant lugentibus et flentibu
na ka haere tera ka korero ki te hunga i piri ra ki a ia i mua, i a ratou e pouri ana, e tangi ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
proficiebatque david vadens et crescens et dominus exercituum erat cum e
na ka tino nui haere a rawiri, i a ia hoki a ihowa, te atua o nga mano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vadens revertar ad locum meum donec deficiatis et quaeratis faciem mea
ka haere ahau ka hoki ki toku wahi, kia whakaae ra ano ratou ki to ratou he, kia rapua ra ano toku mata e ratou: a, i a ratou e mate ana, kaha tonu ta ratou rapu i ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut avis ad alia transvolans et passer quolibet vadens sic maledictum frustra prolatum in quempiam supervenie
he pera i te manu e rererere noa ana, i te waroa i ona rerenga te kanga pokanoa; e kore e whakatau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit ad me fili hominis quodcumque inveneris comede comede volumen istud et vadens loquere ad filios israhe
na ka ki mai ia ki ahau, e te tama a te tangata, ko tau i kite ai kainga, kainga tenei pukapuka, ka haere, ka korero ki te whare o iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quae surrexit et fecit iuxta verbum hominis dei et vadens cum domo sua peregrinata est in terra philisthim diebus multi
na ka whakatika taua wahine, ka mea i ta te tangata a te atua i ki ai: a haere ana ratou ko tona whare, noho ana ki te whenua o nga pirihitini, e whitu nga tau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
olim in israhel sic loquebatur unusquisque vadens consulere deum venite et eamus ad videntem qui enim propheta dicitur hodie vocabatur olim viden
i mua hoki i roto i a iharaira, ina haere te tangata ki te ui tikanga i te atua, ko tana ki tenei, hoake, taua ka haere ki te matakite: he matakite hoki ta mua ingoa mo te poropiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
contristatus itaque rex ascendit cenaculum portae et flevit et sic loquebatur vadens fili mi absalom fili mi absalom quis mihi tribuat ut ego moriar pro te absalom fili mi fili m
na oho pu te mauri o te kingi, a piki ana ki te ruma i runga i te kuwaha, tangi ana: ko tana korero tenei i a ia e haere ana, e taku tama, e apoharama, e taku tama, e taku tama, e apoharama! he pai mehemea ko ahau i mate, a kaua koe, e apoharama, e taku tama, e taku tama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli
i whakarongo ahau, i rongo ano, kihai i tika a ratou korero; kihai tetahi i ripeneta ki tona kino, kihai i mea, he aha taku i mea ai? anga ana te katoa ki tana oma, ki tana oma, pera ana me te hoiho e kokiri atu ana ki te tatauranga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce autem in ephraim orta seditio est nam transeuntes contra aquilonem dixerunt ad iepthae quare vadens ad pugnam contra filios ammon vocare nos noluisti ut pergeremus tecum igitur incendimus domum tua
na ka huihuia nga tangata o eparaima, a ka haere ki te raki, ka mea ki a iepeta, he aha koe i haere ai ki te whawhai ki nga tamariki a amona, a kihai i karanga i a matou kia haere tahi tatou? ka tahuna e matou tou whare i runga i a koe ki te ahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: