Results for vadens translation from Latin to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

perrexitque abram vadens et ultra progrediens ad meridie

Maori

na ka turia atu e aperama, me te neke haere whaka te tonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

illa vadens nuntiavit his qui cum eo fuerant lugentibus et flentibu

Maori

na ka haere tera ka korero ki te hunga i piri ra ki a ia i mua, i a ratou e pouri ana, e tangi ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

proficiebatque david vadens et crescens et dominus exercituum erat cum e

Maori

na ka tino nui haere a rawiri, i a ia hoki a ihowa, te atua o nga mano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vadens revertar ad locum meum donec deficiatis et quaeratis faciem mea

Maori

ka haere ahau ka hoki ki toku wahi, kia whakaae ra ano ratou ki to ratou he, kia rapua ra ano toku mata e ratou: a, i a ratou e mate ana, kaha tonu ta ratou rapu i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut avis ad alia transvolans et passer quolibet vadens sic maledictum frustra prolatum in quempiam supervenie

Maori

he pera i te manu e rererere noa ana, i te waroa i ona rerenga te kanga pokanoa; e kore e whakatau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad me fili hominis quodcumque inveneris comede comede volumen istud et vadens loquere ad filios israhe

Maori

na ka ki mai ia ki ahau, e te tama a te tangata, ko tau i kite ai kainga, kainga tenei pukapuka, ka haere, ka korero ki te whare o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quae surrexit et fecit iuxta verbum hominis dei et vadens cum domo sua peregrinata est in terra philisthim diebus multi

Maori

na ka whakatika taua wahine, ka mea i ta te tangata a te atua i ki ai: a haere ana ratou ko tona whare, noho ana ki te whenua o nga pirihitini, e whitu nga tau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

olim in israhel sic loquebatur unusquisque vadens consulere deum venite et eamus ad videntem qui enim propheta dicitur hodie vocabatur olim viden

Maori

i mua hoki i roto i a iharaira, ina haere te tangata ki te ui tikanga i te atua, ko tana ki tenei, hoake, taua ka haere ki te matakite: he matakite hoki ta mua ingoa mo te poropiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

contristatus itaque rex ascendit cenaculum portae et flevit et sic loquebatur vadens fili mi absalom fili mi absalom quis mihi tribuat ut ego moriar pro te absalom fili mi fili m

Maori

na oho pu te mauri o te kingi, a piki ana ki te ruma i runga i te kuwaha, tangi ana: ko tana korero tenei i a ia e haere ana, e taku tama, e apoharama, e taku tama, e taku tama, e apoharama! he pai mehemea ko ahau i mate, a kaua koe, e apoharama, e taku tama, e taku tama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli

Maori

i whakarongo ahau, i rongo ano, kihai i tika a ratou korero; kihai tetahi i ripeneta ki tona kino, kihai i mea, he aha taku i mea ai? anga ana te katoa ki tana oma, ki tana oma, pera ana me te hoiho e kokiri atu ana ki te tatauranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce autem in ephraim orta seditio est nam transeuntes contra aquilonem dixerunt ad iepthae quare vadens ad pugnam contra filios ammon vocare nos noluisti ut pergeremus tecum igitur incendimus domum tua

Maori

na ka huihuia nga tangata o eparaima, a ka haere ki te raki, ka mea ki a iepeta, he aha koe i haere ai ki te whawhai ki nga tamariki a amona, a kihai i karanga i a matou kia haere tahi tatou? ka tahuna e matou tou whare i runga i a koe ki te ahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,922,536,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK