From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sint lumbi vestri praecincti et lucernae ardente
whitikiria o koutou hope, tahuna nga rama kia ka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih
koia i tangohia ai e ihowa nga hipi a to korua papa, a homai ana ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestri
ata whakarongo ki aku korero: kia anga mai o koutou taringa ki taku e whakapuaki nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum dixerint vobis filii vestri quae est ista religi
a, tenei ake, ki te mea a koutou tamariki ki a koutou, he aha tenei e mahia nei e koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oculi vestri viderunt omnia opera domini magna quae feci
ko o koutou kanohi ia kua kite i nga mahi nunui katoa a ihowa i mahi ai ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benedictionem si oboedieritis mandatis domini dei vestri quae ego praecipio vobi
te manaaki, ki te rongo koutou ki nga whakahau a ihowa, a to koutou atua, e whakahau atu nei ahau ki a koutou i tenei ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait ad eos estote parati in diem tertium ne adpropinquetis uxoribus vestri
a i mea ia ki te iwi, kia takatu koutou i te toru o nga ra: kaua e whakatata atu ki te wahine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nolite possidere aurum neque argentum neque pecuniam in zonis vestri
kaua he koura ma koutou, kaua he hiriwa, kaua he parahi ki roto ki o koutou whitiki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
circumcidite igitur praeputium cordis vestri et cervicem vestram ne induretis ampliu
kotia ra e koutou te kiri matamata o o koutou ngakau, kaua hoki e whakamarokia ano o koutou kaki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en oculi vestri et oculi fratris mei beniamin vident quod os meum loquatur ad vo
na, ka kite nei o koutou kanohi, me nga kanohi o toku teina, o pineamine, ko toku waha tenei te korero nei ki a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
coepit autem dicere ad illos quia hodie impleta est haec scriptura in auribus vestri
katahi ia ka anga ka korero ki a ratou, nonaianei, i o koutou taringa e whakarongo mai nei, i mana ai tenei karaipiture
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestri
tena ko ahau, kei roto ahau i to koutou ringa: ma koutou e mea ki ahau te mea e pai ana, e rite ana ki ta koutou titiro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ergo david ad gabaonitas quid faciam vobis et quod erit vestri piaculum ut benedicatis hereditati domin
na ka mea a rawiri ki nga kipeoni, ko te aha taku e mea ai ki a koutou? he aha hoki taku whakamarie e manaakitia ai e koutou te kainga tupu o ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait mihi dominus dic ad eos nolite ascendere neque pugnetis non enim sum vobiscum ne cadatis coram inimicis vestri
katahi ka mea a ihowa ki ahau, mea atu ki a ratou, kaua e haere, kaua ano e tu ki te riri; kahore hoki ahau i roto i a koutou; kei patua ki te aroaro o o koutou hoariri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait illis quoniam moses ad duritiam cordis vestri permisit vobis dimittere uxores vestras ab initio autem non sic fui
ka mea ia ki a ratou, na te pakeke o o koutou ngakau i tukua ai koutou e mohi kia whakarere i a koutou wahine: i te timatanga iho ia kahore i pena
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cognoscite hodie quae ignorant filii vestri qui non viderunt disciplinam domini dei vestri magnalia eius et robustam manum extentumque brachiu
kia mohio hoki koutou i tenei ra: kahore ano ia ahau e korero ana ki a koutou tamariki, kahore hoki ratou i mohio, kahore ano hoki i kite i te whakawhiu a ihowa, a to koutou atua, i tona nui, i tona ringa kaha, i tona takakau i maro ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dabo vobis cor novum et spiritum novum ponam in medio vestri et auferam cor lapideum de carne vestra et dabo vobis cor carneu
ka hoatu ano e ahau he ngakau hou ki a koutou, ka hoatu ano e ahau he wairua hou ki roto ki a koutou; ka tangohia ano e ahau te ngakau kohatu i roto i o koutou kikokiko, a ka hoatu he ngakau kikokiko ki a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut in inritatione secundum diem temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt *me; et viderunt opera me
ko te kaiwhakato o te taringa, e kore ranei ia e rongo? ko te kaihanga o te kanohi, e kore ianei ia e kite
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: