Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cogitavi dies antiquos et annos aeternos in mente habu
mennene med det sterke hjerte er blitt et rov; de sover sin søvn, og ingen av de veldige menn fant sine hender.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hoc consilium quod cogitavi super omnem terram et haec est manus extenta super universas gente
dette er det råd som er tatt om all jorden, og dette er den hånd som er rakt ut over alle folkene;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et non sum misertus sic conversus cogitavi in diebus istis ut benefaciam hierusalem et domui iuda nolite timer
således har jeg i disse dager satt mig fore å gjøre vel mot jerusalem og judas hus; frykt ikke!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia haec dicit dominus exercituum sicut cogitavi ut adfligerem vos cum ad iracundiam provocassent patres vestri me dicit dominu
for så sier herren, hærskarenes gud: likesom jeg satte mig fore å gjøre eder ondt da eders fedre vakte min vrede, sier herren, hærskarenes gud, og jeg ikke angret det,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et aedificaverunt excelsa thofeth qui est in valle filii ennom ut incenderent filios suos et filias suas igni quae non praecepi nec cogitavi in corde me
og de har bygget tofet-haugene i hinnoms sønns dal for å opbrenne sine sønner og sine døtre med ild, noget som jeg ikke har pålagt dem, og som ikke er opkommet i mitt hjerte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque surrexisset rex et stetisset ait audite me fratres mei et populus meus cogitavi ut aedificarem domum in qua requiesceret arca foederis domini et scabillum pedum dei nostri et ad aedificandum omnia praeparav
og kong david reiste sig fra sitt sete og sa: hør på mig, mine brødre og mitt folk! jeg hadde i sinne å bygge et hus til hvilested for herrens pakts-ark og for vår guds fotskammel, og jeg har samlet forråd til å bygge;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua
jeg tenkte i mitt indre på å kvege mitt legeme med vin, mens mitt hjerte ledet mig med visdom - jeg tenkte på å holde fast ved dårskapen, til jeg fikk se hvad det var best for menneskenes barn å gjøre under himmelen alle deres levedager.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: