Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for loquentes translation from Latin to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Norwegian

Info

Latin

loquentes

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Norwegian

Info

Latin

audiebant enim illos loquentes linguis et magnificantes deu

Norwegian

for de hørte dem tale med tunger og lovprise gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et loquentes in pergen verbum domini descenderunt in attalia

Norwegian

efterat de så hadde draget igjennem pisidia, kom de til pamfylia,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et apparuit illis helias cum mose et erant loquentes cum ies

Norwegian

og hans klær blev skinnende, aldeles hvite, så ingen bleker på jorden kan gjøre klær så hvite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ne loquamini loquentes non stillabit super istos non conprehendet confusi

Norwegian

prek ikke! så preker de. de må ikke preke om slikt, det blir ingen ende på skjellsord*. / {* de sanne profeter, sier de mektige undertrykkere, må ikke preke om ulykke; deres tale er bare en endeløs rekke av skjellsord.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondete obsecro absque contentione et loquentes id quod iustum est iudicat

Norwegian

vend om, la det ikke skje urett! vend om, jeg har ennu rett i dette.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ex vobis ipsis exsurgent viri loquentes perversa ut abducant discipulos post s

Norwegian

ja, blandt eder selv skal det fremstå menn som fører forvendt tale for å lokke disiplene efter sig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem dixerint ad te filii populi tui loquentes nonne indicas nobis quid in his tibi veli

Norwegian

og når ditt folks barn sier til dig: vil du ikke la oss få vite hvad du mener med dette? -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ita ut turbae mirarentur videntes mutos loquentes clodos ambulantes caecos videntes et magnificabant deum israhe

Norwegian

så at folket undret sig da de så stumme tale, vanføre helbredes, halte gå og blinde se; og de priste israels gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

loquentes vobismet ipsis in psalmis et hymnis et canticis spiritalibus cantantes et psallentes in cordibus vestris domin

Norwegian

så i taler til hverandre med salmer og lovsanger og åndelige viser, og synger og leker for herren i eders hjerter,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

simul autem et otiosae discunt circumire domos non solum otiosae sed et verbosae et curiosae loquentes quae non oporte

Norwegian

tilmed lærer de og å gå ørkesløse, idet de farer omkring i husene, og ikke alene ørkesløse, men også med sladder og uvedkommende ting, så de taler det som utilbørlig er.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicetis ezechiae regi iudae loquentes non te decipiat deus tuus in quo tu confidis dicens non dabitur hierusalem in manu regis assyrioru

Norwegian

så skal i si til judas konge esekias: la ikke din gud, som du setter din lit til, få narret dig, så du tenker som så: jerusalem skal ikke gis i assyrerkongens hånd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque dimissa esset synagoga secuti sunt multi iudaeorum et colentium advenarum paulum et barnaban qui loquentes suadebant eis ut permanerent in gratia de

Norwegian

og da synagoge-tjenesten var til ende, fulgte mange av jødene og av de gudsdyrkere som hadde tatt ved jødenes tro, med paulus og barnabas; disse talte da med dem og formante dem til å holde fast ved guds nåde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et illi quidem qui dispersi fuerant a tribulatione quae facta fuerat sub stephano perambulaverunt usque foenicen et cyprum et antiochiam nemini loquentes verbum nisi solis iudaei

Norwegian

de som nu var adspredt på grunn av den trengsel som opstod for stefanus' skyld, drog omkring like til fønikia og kypern og antiokia, men talte ikke ordet til andre enn jøder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tu fili hominis filii populi tui qui loquuntur de te iuxta muros et in ostiis domorum et dicunt unus ad alterum vir ad proximum suum loquentes venite et audiamus qui sit sermo egrediens a domin

Norwegian

og du menneskesønn! ditt folks barn taler sammen om dig ved veggene og i husdørene, og alle sier de til hverandre: kom og hør hvad det er for et ord som utgår fra herren!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,560,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK