Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for manducare translation from Latin to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Norwegian

Info

Latin

manducare

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Norwegian

Info

Latin

ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti

Norwegian

men han sa til dem: jeg har mat å ete som i ikke vet om.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

esurivi enim et non dedistis mihi manducare sitivi et non dedistis mihi potu

Norwegian

for jeg var hungrig, og i gav gav mig ikke å ete; jeg var tørst, og i gav mig ikke å drikke;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alius enim credit manducare omnia qui autem infirmus est holus manduca

Norwegian

den ene har tro til å ete alt, men den som er svak, eter bare urter;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec sunt quae coinquinant hominem non lotis autem manibus manducare non coinquinat homine

Norwegian

dette er det som gjør mennesket urent; men å ete med uvaskede hender gjør ikke mennesket urent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

esurivi enim et dedistis mihi manducare sitivi et dedistis mihi bibere hospes eram et collexistis m

Norwegian

for jeg var hungrig, og i gav mig å ete; jeg var tørst, og i gav mig å drikke; jeg var fremmed, og i tok imot mig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis pharisaeorum sabbato manducare panem et ipsi observabant eu

Norwegian

og det skjedde da han kom inn i en av de øverste fariseeres hus på en sabbat for å holde måltid, og de lurte på ham,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu

Norwegian

det er godt ikke å ete kjøtt eller drikke vin eller gjøre noget som din bror støter sig ved.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar

Norwegian

men han svarte og sa til dem: gi i dem å ete! og de sa til ham: skal vi gå bort og kjøpe brød for to hundre penninger og gi dem å ete?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

neque idolorum cultores efficiamini sicut quidam ex ipsis quemadmodum scriptum est sedit populus manducare et bibere et surrexerunt luder

Norwegian

bli heller ikke avgudsdyrkere, likesom nogen av dem, som skrevet er: folket satte sig ned for å ete og drikke og stod op for å leke!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quomodo intravit in domum dei et panes propositionis sumpsit et manducavit et dedit his qui cum ipso erant quos non licet manducare nisi tantum sacerdotibu

Norwegian

hvorledes han gikk inn i guds hus og tok skuebrødene og åt, og gav også dem som var med ham? og dem har ingen lov til å ete uten prestene alene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tu vero ne credideris illis insidiantur enim ei ex eis viri amplius quadraginta qui se devoverunt non manducare neque bibere donec interficiant eum et nunc parati sunt expectantes promissum tuu

Norwegian

du må da ikke la dig overtale av dem; for mere enn firti menn av dem ligger på lur efter ham, og de har forbannet sig på at de hverken vil ete eller drikke før de har drept ham, og nu holder de sig ferdige og venter på at du skal love det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca

Norwegian

han sa da til dem: gi i dem å ete! men de sa: vi har ikke mere enn fem brød og to fisker, medmindre vi skulde gå bort og kjøpe mat til alt dette folk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,111,257 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK