Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti
men han sa til dem: jeg har mat å ete som i ikke vet om.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esurivi enim et non dedistis mihi manducare sitivi et non dedistis mihi potu
for jeg var hungrig, og i gav gav mig ikke å ete; jeg var tørst, og i gav mig ikke å drikke;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alius enim credit manducare omnia qui autem infirmus est holus manduca
den ene har tro til å ete alt, men den som er svak, eter bare urter;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec sunt quae coinquinant hominem non lotis autem manibus manducare non coinquinat homine
dette er det som gjør mennesket urent; men å ete med uvaskede hender gjør ikke mennesket urent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esurivi enim et dedistis mihi manducare sitivi et dedistis mihi bibere hospes eram et collexistis m
for jeg var hungrig, og i gav mig å ete; jeg var tørst, og i gav mig å drikke; jeg var fremmed, og i tok imot mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis pharisaeorum sabbato manducare panem et ipsi observabant eu
og det skjedde da han kom inn i en av de øverste fariseeres hus på en sabbat for å holde måltid, og de lurte på ham,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu
det er godt ikke å ete kjøtt eller drikke vin eller gjøre noget som din bror støter sig ved.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar
men han svarte og sa til dem: gi i dem å ete! og de sa til ham: skal vi gå bort og kjøpe brød for to hundre penninger og gi dem å ete?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neque idolorum cultores efficiamini sicut quidam ex ipsis quemadmodum scriptum est sedit populus manducare et bibere et surrexerunt luder
bli heller ikke avgudsdyrkere, likesom nogen av dem, som skrevet er: folket satte sig ned for å ete og drikke og stod op for å leke!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quomodo intravit in domum dei et panes propositionis sumpsit et manducavit et dedit his qui cum ipso erant quos non licet manducare nisi tantum sacerdotibu
hvorledes han gikk inn i guds hus og tok skuebrødene og åt, og gav også dem som var med ham? og dem har ingen lov til å ete uten prestene alene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu vero ne credideris illis insidiantur enim ei ex eis viri amplius quadraginta qui se devoverunt non manducare neque bibere donec interficiant eum et nunc parati sunt expectantes promissum tuu
du må da ikke la dig overtale av dem; for mere enn firti menn av dem ligger på lur efter ham, og de har forbannet sig på at de hverken vil ete eller drikke før de har drept ham, og nu holder de sig ferdige og venter på at du skal love det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca
han sa da til dem: gi i dem å ete! men de sa: vi har ikke mere enn fem brød og to fisker, medmindre vi skulde gå bort og kjøpe mat til alt dette folk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: