Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si agnum obtulerit coram domin
er det et får han vil ofre, så skal han føre det frem for herrens åsyn
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si capra fuerit eius oblatio et obtulerit eam domin
er det en gjet han vil ofre, så skal han føre den frem for herrens åsyn
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque obtulerit vitulum et oraverit pro se et pro domo su
så skal aron føre frem sin egen syndoffer-okse og gjøre soning for sig og sitt hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato ovem scilicet inmaculata
er det et får han fører frem som syndoffer, så skal han komme med en hun uten lyte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui obtulerit sanguinem et adipem filiorum aaron ipse habebit et armum dextrum in portione su
den av arons sønner som ofrer takkoffer-blodet og fettet, han skal ha det høire lår som sin del;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui cum obtulerit eam tollet memoriale de sacrificio et adolebit super altare in odorem suavitatis domin
og presten skal av matofferet ta ut ihukommelses-offeret og brenne det på alteret; det er et ildoffer til velbehagelig duft for herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anima cum obtulerit oblationem sacrificii domino simila erit eius oblatio fundetque super eam oleum et ponet tu
når nogen vil ofre et matoffer til herren, så skal hans offer være fint mel; og han skal helle olje på det og legge virak ved.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et non obtulerit ad ostium tabernaculi oblationem domino sanguinis reus erit quasi sanguinem fuderit sic peribit de medio populi su
og ikke fører dem frem til inngangen til sammenkomstens telt for å bære frem et offer til herren foran herrens tabernakel, den mann skal det tilregnes som blodskyld, han har utøst blod; den mann skal utryddes av sitt folk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lavabit carnem suam in loco sancto indueturque vestimentis suis et postquam egressus obtulerit holocaustum suum ac plebis rogabit tam pro se quam pro popul
så skal han bade sitt legeme i vann på et hellig sted og ta på sig sine andre klær og så gå ut og ofre sitt eget brennoffer og folkets brennoffer og gjøre soning for sig og for folket.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
loquere filiis israhel et dices ad eos homo qui obtulerit ex vobis hostiam domino de pecoribus id est de bubus et ovibus offerens victima
tal til israels barn og si til dem: når nogen av eder vil bære frem for herren et offer av buskapen, så kan i ta eders offer enten av storfeet eller av småfeet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
homo qui obtulerit victimam pacificorum domino vel vota solvens vel sponte offerens tam de bubus quam de ovibus inmaculatum offeret ut acceptabile sit omnis macula non erit in e
og når nogen vil ofre herren et takkoffer av storfeet eller av småfeet, enten for å opfylle et løfte eller for å gi et frivillig offer, da skal det være uten lyte, forat herren kan ha velbehag i det; der skal aldeles ikke være noget lyte på det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
loquere ad aaron et filios eius et ad omnes filios israhel dicesque ad eos homo de domo israhel et de advenis qui habitant apud vos qui obtulerit oblationem suam vel vota solvens vel sponte offerens quicquid illud obtulerit in holocaustum domin
tal til aron og hans sønner og til alle israels barn og si til dem: når nogen av israels hus eller av de fremmede i israel vil ofre sitt offer, enten det er et lovet offer eller et frivillig offer de vil ofre til herren som brennoffer,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: