Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reversique exploratores terrae post quadraginta dies omni regione circuit
de gikk avsted og fant moses og aron og hele israels barns menighet i ørkenen paran, i kades, og gav dem og hele menigheten beskjed om hvad de hadde sett, og viste dem landets frukt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reversique sunt nuntii ad ohoziam qui dixit eis quare reversi esti
da sendebudene vendte tilbake til ham, spurte han dem: hvorfor er i vendt tilbake?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reversique ad fratres suos in saraa et esthaol et quid egissent sciscitantibus responderun
da de så kom tilbake til sine brødre i sora og estaol, sa deres brødre til dem: hvorledes er det gått eder?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed et caulas ovium destruentes tulerunt pecorum infinitam multitudinem et camelorum reversique sunt hierusale
endog teltene for buskapen tok de, og de førte bort en mengde med småfe og kameler, og så vendte de tilbake til jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
itaque perrexerunt et lustrantes eam in septem partes diviserunt scribentes in volumine reversique sunt ad iosue in castra sil
så gikk da mennene avsted og drog gjennem landet og skrev op det de så der, by for by, i en bok i syv deler; derefter kom de tilbake til josva i leiren ved silo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reversique sunt et venerunt ad fontem mesfat ipsa est cades et percusserunt omnem regionem amalechitarum et amorreum qui habitabat in asasonthama
derefter vendte de om og kom til en-mispat, det er kades, og la under sig hele amalekittenes land og likeså amorittene, som bodde i haseson-tamar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui abierunt post eos usque ad iordanem ecce autem omnis via plena erat vestibus et vasis quae proiecerant syri cum turbarentur reversique nuntii indicaverunt reg
så drog de efter dem like til jordan og fant hele veien full av klær og andre ting som syrerne hadde kastet fra sig da de i angst ilte avsted; og sendebudene vendte tilbake og meldte det til kongen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et surrexerunt mane et adoraverunt coram domino reversique sunt et venerunt in domum suam ramatha cognovit autem helcana annam uxorem suam et recordatus est eius dominu
morgenen efter stod de tidlig op og tilbad for herrens åsyn; så vendte de tilbake og kom hjem igjen til rama. og elkana holdt sig til hanna, sin hustru, og herren kom henne i hu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reversique sunt et abierunt filii ruben et filii gad et dimidia tribus manasse a filiis israhel de silo quae sita est in chanaan ut intrarent galaad terram possessionis suae quam obtinuerant iuxta imperium domini in manu mos
så vendte rubens barn og gads barn og den halve manasse stamme tilbake; de skiltes fra israels barn og brøt op fra silo, som ligger i kana'ans land, for å dra til gilead, sitt eget land, hvor de hadde fått sin eiendom efter den befaling herren hadde gitt ved moses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua
da de nu var ferdig med alt dette, drog alle de israelitter som var til stede, ut til byene i juda og sønderslo billedstøttene og hugg astarte-billedene i stykker og rev ned offerhaugene og alterne i hele juda og benjamin og i efra'im og manasse, til det intet var igjen av dem; og så vendte alle israels barn hjem igjen til sine byer, enhver til sin eiendom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: