Results for secundum translation from Latin to Norwegian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Norwegian

Info

Latin

secundum

Norwegian

sekund

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

bellum orbis terrarum secundum

Norwegian

krigen

Last Update: 2012-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

qui reddet unicuique secundum opera eiu

Norwegian

han som skal betale enhver efter hans gjerninger:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

condelector enim legi dei secundum interiorem homine

Norwegian

for jeg har lyst til guds lov efter mitt innvortes menneske,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

omnia autem honeste et secundum ordinem fian

Norwegian

men la alt skje sømmelig og med orden!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

hoc autem dico secundum indulgentiam non secundum imperiu

Norwegian

dette sier jeg som tillatelse, ikke som påbud;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

nos autem fratres secundum isaac promissionis filii sumu

Norwegian

men vi, brødre, er løftets barn, likesom isak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

nolite iudicare secundum faciem sed iustum iudicium iudicat

Norwegian

døm ikke efter synet, men døm en rettferdig dom!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

caph quia si abiecit et miserebitur secundum multitudinem misericordiarum suaru

Norwegian

men om han bedrøver, så forbarmer han sig igjen efter sin rike miskunnhet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

de filio suo qui factus est ex semine david secundum carne

Norwegian

om hans sønn, som efter kjødet er kommet av davids ætt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

beniamin autem genuit bale primogenitum suum asbal secundum ohora tertiu

Norwegian

benjamin var far til bela, som var hans førstefødte, asbel, som var hans annen sønn, og akrah, den tredje,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et dimisi illos secundum desideria cordis eorum ibunt in adinventionibus sui

Norwegian

hvorfor har du revet ned dets hegn, så alle de som går forbi på veien, plukker av det?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

alexander aerarius multa mala mihi ostendit reddat ei dominus secundum opera eiu

Norwegian

kobbersmeden aleksander gjorde mig meget ondt; herren vil lønne ham efter hans gjerninger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ananias autem quidam vir secundum legem testimonium habens ab omnibus habitantibus iudaei

Norwegian

og en som hette ananias, en gudfryktig mann efter loven, med godt vidnesbyrd av alle jøder som bodde der,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et auferam scelus de terra et discent omnes mulieres ne faciant secundum scelus earu

Norwegian

således vil jeg gjøre ende på utukten i landet, og alle kvinner skal la sig advare og ikke drive slik utukt som i.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

alii quidem per spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem spiritu

Norwegian

for en gis visdoms tale ved Ånden, en annen kunnskaps tale ved den samme Ånd;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et tulit magister militiae saraiam sacerdotem primum et sophoniam sacerdotem secundum et tres custodes vestibul

Norwegian

høvdingen over livvakten tok ypperstepresten seraja og sefanja, den næstøverste prest, og de tre voktere ved dørtreskelen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

videte enim vocationem vestram fratres quia non multi sapientes secundum carnem non multi potentes non multi nobile

Norwegian

for legg merke til eders kall, brødre, at ikke mange vise efter kjødet blev kalt, ikke mange mektige, ikke mange høibårne;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,771,985,970 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK