Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et haec interpretatio sermonis mane numeravit deus regnum tuum et conplevit illu
og så er uttydningen av dette ord: mene: tellet har gud ditt kongedømmes dager og gjort ende på det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
recordamini in sempiternum pacti eius sermonis quem praecepit in mille generatione
kom evindelig hans pakt i hu, det ord han fastsatte for tusen slekter,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omnis enim qui lactis est particeps expers est sermonis iustitiae parvulus enim es
for hver den som får melk, er ukyndig i rettferds ord, for han er jo et barn;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non enim ad populum profundi sermonis et ignotae linguae tu mitteris ad domum israhe
for ikke til et folk med vanskelig sprog og tungt mæle sendes du, men til israels hus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ego cum venissem ad vos fratres veni non per sublimitatem sermonis aut sapientiae adnuntians vobis testimonium christ
og jeg, da jeg kom til eder, brødre, kom jeg ikke med mesterskap i tale eller i visdom og forkynte eder guds vidnesbyrd;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
populum inpudentem non videbis populum alti sermonis ita ut non possis intellegere disertitudinem linguae eius in quo nulla est sapienti
det ville folk skal du ikke se mere, folket med det vanskelige sprog som en ikke skjønner, med den stammende tunge som en ikke forstår.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque descenderet moses de monte sinai tenebat duas tabulas testimonii et ignorabat quod cornuta esset facies sua ex consortio sermonis de
så gikk moses ned fra sinai berg, og da han gikk ned fra fjellet, hadde han vidnesbyrdets to tavler i sin hånd; men moses visste ikke at hans ansikts hud skinte fordi han* hadde talt med ham. / {* herren.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mementote sermonis mei quem ego dixi vobis non est servus maior domino suo si me persecuti sunt et vos persequentur si sermonem meum servaverunt et vestrum servabun
kom det ord i hu som jeg sa eder: en tjener er ikke større enn sin herre! har de forfulgt mig, så skal de også forfølge eder; har de holdt mitt ord, så skal de også holde eders.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut verterem figuram sermonis huius servus tuus ioab praecepit istud tu autem domine mi sapiens es sicut habet sapientiam angelus dei ut intellegas omnia super terra
for å gi saken et annet utseende har din tjener joab gjort dette; men min herre er vis, som en guds engel i visdom, så han vet alt som hender på jorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
scito ergo et animadverte ab exitu sermonis ut iterum aedificetur hierusalem usque ad christum ducem ebdomades septem et ebdomades sexaginta duae erunt et rursum aedificabitur platea et muri in angustia temporu
og du skal vite og forstå: fra den tid ordet utgår om å gjenreise og ombygge jerusalem, inntil en salvet*, en fyrste, står frem, skal det gå syv uker og to og seksti uker; det skal igjen settes i stand og opbygges med gater og vollgraver, men under tidenes trengsel**. / {* kristus.} / {** neh 2, 7-9; 3, 1 fg. 4, 9 fg.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: