Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et insuper universae terrae rex imperat servient
og en velsignelse for et land er det med alt dette at det har en konge som folket lyder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego ingredior viam universae terrae confortare et esto vi
jeg går all jordens vei; så vær du sterk og vær en mann!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eramus vero universae animae in navi ducentae septuaginta se
vi var i alt to hundre og seks og sytti sjeler på skibet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omnes bestiae agri venite ad devorandum universae bestiae saltu
alle i markens dyr, kom og et, alle i dyr i skogen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit isti duo filii olei qui adsistunt dominatori universae terra
da sa han: det er de to oljesalvede* som står hos all jordens herre. / {* d.e. de to herrens salvede, folkets prestelige og fyrstelige overhoder, (josva og serubabel).}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu
se, jeg er herren, alt kjøds gud; skulde nogen ting være for vanskelig for mig?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini
han som har i sin hånd hver levende sjel og hvert menneskelegemes ånd?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et extruxit altaria universae militiae caeli in duobus atriis templi domin
for hele himmelens hær bygget han altere i begge forgårdene til herrens hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
itaque universae civitates levitarum in medio possessionis filiorum israhel fuerunt quadraginta oct
hesbon med jorder, jaser med jorder - i alt fire byer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benedicam benedicentibus tibi et maledicam maledicentibus tibi atque in te benedicentur universae cognationes terra
og jeg vil velsigne dem som velsigner dig, og den som forbanner dig, vil jeg forbanne; og i dig skal alle jordens slekter velsignes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et venerunt universae tribus israhel ad david in hebron dicentes ecce nos os tuum et caro tua sumu
så kom alle israels stammer til david i hebron og sa: her er vi; vi er av samme kjød og blod som du.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
congregamini populi et vincimini et audite universae procul terrae confortamini et vincimini accingite vos et vincimin
larm, i folkeslag! i skal dog bli forferdet. og hør, alle i jordens land langt borte! rust eder! i skal dog forferdes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque moses ad aaron dic universae congregationi filiorum israhel accedite coram domino audivit enim murmur vestru
og moses sa til aron: si til hele israels barns menighet: kom frem for herrens åsyn; for han har hørt hvorledes i knurrer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dimittetur universae plebi filiorum israhel et advenis qui peregrinantur inter vos quoniam culpa est omnis populi per ignorantia
og hele israels barns menighet og den fremmede som holder til hos dem, får forlatelse, fordi det var hendt hele folket av vanvare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixeruntque ei ecce tu senuisti et filii tui non ambulant in viis tuis constitue nobis regem ut iudicet nos sicut universae habent natione
og de sa til ham: nu er du blitt gammel, og dine sønner vandrer ikke på dine veier; så sett nu en konge over oss til å dømme oss, som alle folkene har!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a voce equitis et mittentis sagittam fugit omnis civitas ingressi sunt ardua et ascenderunt rupes universae urbes derelictae sunt et non habitat in eis hom
for larmen av ryttere og bueskyttere er alle byer på flukt; de går inn i skogene og stiger op på fjellene; alle byene er forlatt, det er ingen som bor i dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anima enim omnis carnis in sanguine est unde dixi filiis israhel sanguinem universae carnis non comedetis quia anima carnis in sanguine est et quicumque comederit illum interibi
for blodet er sjelen i alt kjøtt, fordi sjelen er i det; derfor sa jeg til israels barn: i skal ikke ete blod av noget kjøtt, for blodet er sjelen i alt kjøtt; enhver som eter det, skal utryddes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dic haec ait dominus deus vae quae consuunt pulvillos sub omni cubito manus et faciunt cervicalia sub capite universae aetatis ad capiendas animas cum caperent animas populi mei vivificabant animas eoru
og si: så sier herren, israels gud: ve dem som syr dekker over alle ledd på mine hender og gjør hetter til hodet på folk efter enhvers høide for å fange sjeler! mitt folks sjeler fanger i, og eders egne sjeler holder i i live.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque dixerint ad te quare tu gemis dices pro auditu quia venit et tabescet omne cor et dissolventur universae manus et infirmabitur omnis spiritus et per cuncta genua fluent aquae ecce venit et fiet ait dominus deu
og når de da sier til dig: hvorfor sukker du? - da skal du svare: over en tidende; for den kommer, og da skal hvert hjerte smelte og alle hender synke og hver ånd bli sløv og alle knær bli som vann; se, det kommer, og det skal skje, sier herren, israels gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et praecepit rex helciae pontifici et sacerdotibus secundi ordinis et ianitoribus ut proicerent de templo domini omnia vasa quae facta fuerant baal et in luco et universae militiae caeli et conbusit ea foris hierusalem in convalle cedron et tulit pulverem eorum in bethe
så bød kongen ypperstepresten hilkias og prestene av annen rang og vokterne ved dørtreskelen å føre ut av herrens tempel alle de redskaper som var gjort til ba'al og astarte og til hele himmelens hær; og han brente dem op utenfor jerusalem på kidron-markene og lot støvet av dem føre til betel*. / {* 1kg 12, 29.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: