Results for accipit det translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

accipit det

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

accipit ut det

Portuguese

aceite para poder receber

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accipitut det

Portuguese

receber para dar

Last Update: 2019-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fortuna et sapientia et opus accipit

Portuguese

a sorte e a sabedoria exigem esforço

Last Update: 2020-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus det mihi vires

Portuguese

deus me dê força

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus det mihi alas anguis

Portuguese

deus me dê forçadeus det mihi alas anguis

Last Update: 2019-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dives pauperibus imperat et qui accipit mutuum servus est feneranti

Portuguese

o rico domina sobre os pobres; e o que toma emprestado é servo do que empresta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ut ita dictum sit per abraham et levi qui decimas accipit decimatus es

Portuguese

e, por assim dizer, por meio de abraão, até levi, que recebe dízimos, pagou dízimos,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et iungamus vicissim conubia filias vestras tradite nobis et filias nostras accipit

Portuguese

também aparentai-vos conosco; dai-nos as vossas filhas e recebei as nossas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

maledictus qui accipit munera ut percutiat animam sanguinis innocentis et dicet omnis populus ame

Portuguese

maldito aquele que receber peita para matar uma pessoa inocente. e todo o povo dirá: amém.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui autem supra petrosa seminatus est hic est qui verbum audit et continuo cum gaudio accipit illu

Portuguese

e o que foi semeado nos lugares pedregosos, este é o que ouve a palavra, e logo a recebe com alegria;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amen amen dico vobis qui accipit si quem misero me accipit qui autem me accipit accipit eum qui me misi

Portuguese

em verdade, em verdade vos digo: quem receber aquele que eu enviar, a mim me recebe; e quem me recebe a mim, recebe aquele que me enviou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et qui metit mercedem accipit et congregat fructum in vitam aeternam ut et qui seminat simul gaudeat et qui meti

Portuguese

quem ceifa já está recebendo recompensa e ajuntando fruto para a vida eterna; para que o que semeia e o que ceifa juntamente se regozijem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

etenim si incertam vocem det tuba quis parabit se ad bellu

Portuguese

porque, se a trombeta der sonido incerto, quem se preparará para a batalha?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudiciu

Portuguese

pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc heli ait ei vade in pace et deus israhel det tibi petitionem quam rogasti eu

Portuguese

então lhe respondeu eli: vai-te em paz; e o deus de israel te conceda a petição que lhe fizeste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum modestia corripientem eos qui resistunt nequando det illis deus paenitentiam ad cognoscendam veritate

Portuguese

corrigindo com mansidão os que resistem, na esperança de que deus lhes conceda o arrependimento para conhecerem plenamente a verdade,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at ille quid inquit aemularis pro me quis tribuat ut omnis populus prophetet et det eis dominus spiritum suu

Portuguese

moisés, porém, lhe disse: tens tu ciúmes por mim? oxalá que do povo do senhor todos fossem profetas, que o senhor pusesse o seu espírito sobre eles!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixi regi si regi videtur bonum epistulas det mihi ad duces regionis trans flumen ut transducant me donec veniam in iudaea

Portuguese

eu disse ainda ao rei: se for do agrado do rei, dêem-se-me cartas para os governadores dalém do rio, para que me permitam passar até que eu chegue a judá;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem dominus quis putas est fidelis dispensator et prudens quem constituet dominus super familiam suam ut det illis in tempore tritici mensura

Portuguese

respondeu o senhor: qual é, pois, o mordomo fiel e prudente, que o senhor porá sobre os seus servos, para lhes dar a tempo a ração?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cui respondit ionadab cuba super lectulum tuum et languorem simula cumque venerit pater tuus ut visitet te dic ei veniat oro thamar soror mea ut det mihi cibum et faciat pulmentum ut comedam de manu eiu

Portuguese

tornou-lhe jonadabe: deita-te na tua cama, e finge-te doente; e quando teu pai te vier visitar, dize-lhe: peço-te que minha irmã tamar venha dar-me de comer, preparando a comida diante dos meus olhos, para que eu veja e coma da sua mão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,039,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK