From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad fratres in eremo
ad fratres
Last Update: 2022-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in eremo
portugues
Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fratres in unum
irmãos em um
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sumus fratres in perpetuum
sumus fratres in perpetuum
Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reversique ad fratres suos in saraa et esthaol et quid egissent sciscitantibus responderun
então voltaram a seus irmãos, em zorá e estaol, os quais lhes perguntaram: que dizeis vós?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unusquisque in quo vocatus est fratres in hoc maneat apud deu
irmãos, cada um fique diante de deus no estado em que foi chamado.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et scissis vestibus pergens ad fratres ait puer non conparet et ego quo ib
e, tornando a seus irmãos, disse: o menino não aparece; e eu, aonde irei?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canticum graduum david ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unu
lembra-te, senhor, a bem de davi, de todas as suas aflições;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite ingemescere fratres in alterutrum ut non iudicemini ecce iudex ante ianuam adsisti
não vos queixeis, irmãos, uns dos outros, para que não sejais julgados. eis que o juiz está � porta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ideo consolati sumus fratres in vobis in omni necessitate et tribulatione nostra per vestram fide
por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi
porque certamente já o fazeis para com todos os irmãos que estão por toda a macedônia. exortamo-vos, porém, irmãos, a que ainda nisto abundeis cada vez mais,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abiit moses et reversus est ad iethro cognatum suum dixitque ei vadam et revertar ad fratres meos in aegyptum ut videam si adhuc vivunt cui ait iethro vade in pac
então partiu moisés, e voltando para jetro, seu sogro, disse-lhe: deixa-me, peço-te, voltar a meus irmãos, que estão no egito, para ver se ainda vivem. disse, pois, jetro a moisés: vai-te em paz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ille locutus est ad fratres et ad omnem domum patris sui ascendam et nuntiabo pharaoni dicamque ei fratres mei et domus patris mei qui erant in terra chanaan venerunt ad m
depois disse josé a seus irmãos, e � casa de seu pai: eu subirei e informarei a faraó, e lhe direi: meus irmãos e a casa de meu pai, que estavam na terra de canaã, vieram para mim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem isai ad david filium suum accipe fratribus tuis oephi pulentae et decem panes istos et curre in castra ad fratres tuo
disse então jessé a davi, seu filho: toma agora para teus irmãos uma refa deste grão tostado e estes dez pães, e corre a levá-los ao arraial, a teus irmãos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abiit autem abimelech filius hierobbaal in sychem ad fratres matris suae et locutus est ad eos et ad omnem cognationem domus patris matris suae dicen
abimeleque, filho de jerubaal, foi a siquém, aos irmãos de sua mãe, e falou-lhes, e a toda a parentela da casa de pai de sua mãe, dizendo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei iesus noli me tangere nondum enim ascendi ad patrem meum vade autem ad fratres meos et dic eis ascendo ad patrem meum et patrem vestrum et deum meum et deum vestru
disse-lhe jesus: deixa de me tocar, porque ainda não subi ao pai; mas vai a meus irmãos e dize-lhes que eu subo para meu pai e vosso pai, meu deus e vosso deus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait ad omnem coetum israhel si placet vobis et a domino deo nostro egreditur sermo quem loquor mittamus ad fratres nostros reliquos in universas regiones israhel et ad sacerdotes et levitas qui habitant in suburbanis urbium ut congregentur ad no
e disse davi a toda a congregação de israel: se bem vos parece, e se isto vem do senhor nosso deus, enviemos mensageiros por toda parte aos nossos outros irmãos que estão em todas as terras de israel, e com eles aos sacerdotes e levitas nas suas cidades, e nos seus campos, para que se reunam conosco,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria
e os homens já mencionados por nome se levantaram e tomaram os cativos, e vestiram do despojo a todos os que dentre eles estavam nus; vestiram-nos, e os calçaram, e lhes deram de comer e de beber, e os ungiram; e, levando sobre jumentos todos os que estavam fracos, conduziram-nos a jericó, a cidade das palmeiras, a seus irmãos. depois voltaram para samária.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: