Results for ad fratres in eremo translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

ad fratres in eremo

Portuguese

ad fratres

Last Update: 2022-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in eremo

Portuguese

portugues

Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fratres in unum

Portuguese

irmãos em um

Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sumus fratres in perpetuum

Portuguese

sumus fratres in perpetuum

Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

reversique ad fratres suos in saraa et esthaol et quid egissent sciscitantibus responderun

Portuguese

então voltaram a seus irmãos, em zorá e estaol, os quais lhes perguntaram: que dizeis vós?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unusquisque in quo vocatus est fratres in hoc maneat apud deu

Portuguese

irmãos, cada um fique diante de deus no estado em que foi chamado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et scissis vestibus pergens ad fratres ait puer non conparet et ego quo ib

Portuguese

e, tornando a seus irmãos, disse: o menino não aparece; e eu, aonde irei?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

canticum graduum david ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unu

Portuguese

lembra-te, senhor, a bem de davi, de todas as suas aflições;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite ingemescere fratres in alterutrum ut non iudicemini ecce iudex ante ianuam adsisti

Portuguese

não vos queixeis, irmãos, uns dos outros, para que não sejais julgados. eis que o juiz está � porta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ideo consolati sumus fratres in vobis in omni necessitate et tribulatione nostra per vestram fide

Portuguese

por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi

Portuguese

porque certamente já o fazeis para com todos os irmãos que estão por toda a macedônia. exortamo-vos, porém, irmãos, a que ainda nisto abundeis cada vez mais,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit moses et reversus est ad iethro cognatum suum dixitque ei vadam et revertar ad fratres meos in aegyptum ut videam si adhuc vivunt cui ait iethro vade in pac

Portuguese

então partiu moisés, e voltando para jetro, seu sogro, disse-lhe: deixa-me, peço-te, voltar a meus irmãos, que estão no egito, para ver se ainda vivem. disse, pois, jetro a moisés: vai-te em paz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ille locutus est ad fratres et ad omnem domum patris sui ascendam et nuntiabo pharaoni dicamque ei fratres mei et domus patris mei qui erant in terra chanaan venerunt ad m

Portuguese

depois disse josé a seus irmãos, e � casa de seu pai: eu subirei e informarei a faraó, e lhe direi: meus irmãos e a casa de meu pai, que estavam na terra de canaã, vieram para mim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem isai ad david filium suum accipe fratribus tuis oephi pulentae et decem panes istos et curre in castra ad fratres tuo

Portuguese

disse então jessé a davi, seu filho: toma agora para teus irmãos uma refa deste grão tostado e estes dez pães, e corre a levá-los ao arraial, a teus irmãos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit autem abimelech filius hierobbaal in sychem ad fratres matris suae et locutus est ad eos et ad omnem cognationem domus patris matris suae dicen

Portuguese

abimeleque, filho de jerubaal, foi a siquém, aos irmãos de sua mãe, e falou-lhes, e a toda a parentela da casa de pai de sua mãe, dizendo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicit ei iesus noli me tangere nondum enim ascendi ad patrem meum vade autem ad fratres meos et dic eis ascendo ad patrem meum et patrem vestrum et deum meum et deum vestru

Portuguese

disse-lhe jesus: deixa de me tocar, porque ainda não subi ao pai; mas vai a meus irmãos e dize-lhes que eu subo para meu pai e vosso pai, meu deus e vosso deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait ad omnem coetum israhel si placet vobis et a domino deo nostro egreditur sermo quem loquor mittamus ad fratres nostros reliquos in universas regiones israhel et ad sacerdotes et levitas qui habitant in suburbanis urbium ut congregentur ad no

Portuguese

e disse davi a toda a congregação de israel: se bem vos parece, e se isto vem do senhor nosso deus, enviemos mensageiros por toda parte aos nossos outros irmãos que estão em todas as terras de israel, e com eles aos sacerdotes e levitas nas suas cidades, e nos seus campos, para que se reunam conosco,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

Portuguese

e os homens já mencionados por nome se levantaram e tomaram os cativos, e vestiram do despojo a todos os que dentre eles estavam nus; vestiram-nos, e os calçaram, e lhes deram de comer e de beber, e os ungiram; e, levando sobre jumentos todos os que estavam fracos, conduziram-nos a jericó, a cidade das palmeiras, a seus irmãos. depois voltaram para samária.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,222,204 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK