From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quidam autem ex eis dixerunt in beelzebub principe daemoniorum eicit daemoni
mas alguns deles disseram: É por belzebu, o príncipe dos demônios, que ele expulsa os demônios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pharisaei autem audientes dixerunt hic non eicit daemones nisi in beelzebub principe daemonioru
mas os fariseus, ouvindo isto, disseram: este não expulsa os demônios senão por belzebu, príncipe dos demônios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et si ego in beelzebub eicio daemones filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi iudices erunt vestr
e, se eu expulso os demônios por belzebu, por quem os expulsam os vossos filhos? por isso, eles mesmos serão os vossos juízes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et scribae qui ab hierosolymis descenderant dicebant quoniam beelzebub habet et quia in principe daemonum eicit daemoni
e os escribas que tinham descido de jerusalém diziam: ele está possesso de belzebu; e: É pelo príncipe dos demônios que expulsa os demônios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si autem et satanas in se ipsum divisus est quomodo stabit regnum ipsius quia dicitis in beelzebub eicere me daemoni
ora, pois, se satanás está dividido contra si mesmo, como subsistirá o seu reino? pois dizeis que eu expulso dos demônios por belzebu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sufficit discipulo ut sit sicut magister eius et servus sicut dominus eius si patrem familias beelzebub vocaverunt quanto magis domesticos eiu
basta ao discípulo ser como seu mestre, e ao servo como seu senhor. se chamaram belzebu ao dono da casa, quanto mais aos seus domésticos?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
angelus autem domini locutus est ad heliam thesbiten surge ascende in occursum nuntiorum regis samariae et dices ad eos numquid non est deus in israhel ut eatis ad consulendum beelzebub deum accaro
o anjo do senhor, porém, disse a elias, o tisbita: levanta- te, sobe para te encontrares com os mensageiros do rei de samária, e dize-lhes: porventura não há deus em israel, para irdes consultar a baal-zebube, deus de ecrom?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et locutus est ei haec dicit dominus quia misisti nuntios ad consulendum beelzebub deum accaron quasi non esset deus in israhel a quo possis interrogare sermonem ideo de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri
e disse-lhe: assim diz o senhor: por que enviaste mensageiros a consultar a baal-zebube, deus de ecrom? porventura é porque não há deus em israel, para consultares a sua palavra? portanto, desta cama a que subiste não descerás, mas certamente morrerás.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit dominus numquid quia non erat deus in israhel mittis ut consulatur beelzebub deus accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri
responderam-lhe eles: um homem subiu ao nosso encontro, e nos disse: ide, voltai para o rei que vos mandou, e dizei-lhe: assim diz o senhor: porventura não há deus em israel, para que mandes consultar a baal-zebube, deus de ecrom? portanto, da cama a que subiste não descerás, mas certamente morrerás.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: