Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fidelis esto
seja fiel
Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canis es.
você é um cachorro.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canis dominus
the dog owner
Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canis est tuus.
o cachorro é seu.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad finem fidelis
fiel até o fim
Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canis mortuus erat.
o cachorro estava morto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mordetne canis tuus?
teu cão morde?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad finem esto fidelis
be faithful to the end
Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canis crus eius momordit.
um cachorro mordeu a perna dela.
Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper fidelis et paratus
always faithful prepared
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
canis in raeda dormit.
o cachorro está dormindo no carro.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estne canis similis lupo?
o cão se parece com o lobo?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut incepit fidelis sic permanent
e para sempre, irmão, saudação e adeus
Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fidelis est et iustus,et deus
e o senhor deus
Last Update: 2015-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fidelis sermo et omni acceptione dignu
fiel é esta palavra e digna de toda aceitação.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
virgo fidelis ave coelestis mater amoris
ave maria virgo fidelis
Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
si amica mea esse vis, fidelis esse debes.
se você quer ser minha amiga, deve ser fiel.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: