Results for dat translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

dat

Portuguese

Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

considerado dat graças

Portuguese

em tudo dai graças

Last Update: 2018-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus mihi laetitiam dat.

Portuguese

deus me dá alegria.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ioannes praesepis animalibus aquam dat.

Portuguese

joão está dando água aos animais do curral.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

magnum iter ascendo sed dat mihi gloria vires

Portuguese

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sapientia foris praedicat in plateis dat vocem sua

Portuguese

a suprema sabedoria altissonantemente clama nas ruas; nas praças levanta a sua voz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquid non sapientia clamitat et prudentia dat vocem sua

Portuguese

não clama porventura a sabedoria, e não faz o entendimento soar a sua voz?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dat pauperi non indigebit qui despicit deprecantem sustinebit penuria

Portuguese

o que dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum pastor bonus bonus pastor animam suam dat pro ovibu

Portuguese

eu sou o bom pastor; o bom pastor dá a sua vida pelas ovelhas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus autem dat illi corpus sicut voluit et unicuique seminum proprium corpu

Portuguese

mas deus lhe dá um corpo como lhe aprouve, e a cada uma das sementes um corpo próprio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

facit iudicium pupillo et viduae amat peregrinum et dat ei victum atque vestitu

Portuguese

que faz justiça ao órfão e � viúva, e ama o estrangeiro, dando-lhe pão e roupa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis dat

Portuguese

curai os enfermos, ressuscitai os mortos, limpai os leprosos, expulsai os demônios; de graça recebestes, de graça dai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ipse mutat tempora et aetates transfert regna atque constituit dat sapientiam sapientibus et scientiam intellegentibus disciplina

Portuguese

ele muda os tempos e as estações; ele remove os reis e estabelece os reis; é ele quem dá a sabedoria aos sábios e o entendimento aos entendidos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pacem relinquo vobis pacem meam do vobis non quomodo mundus dat ego do vobis non turbetur cor vestrum neque formide

Portuguese

deixo-vos a paz, a minha paz vos dou; eu não vo-la dou como o mundo a dá. não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui

Portuguese

quando ele faz soar a sua voz, logo há tumulto de águas nos céus, e ele faz subir das extremidades da terra os vapores; faz os relâmpagos para a chuva, e dos seus tesouros faz sair o vento.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quomodo descendit imber et nix de caelo et illuc ultra non revertitur sed inebriat terram et infundit eam et germinare eam facit et dat semen serenti et panem comedent

Portuguese

porque, assim como a chuva e a neve descem dos céus e para lá não tornam, mas regam a terra, e a fazem produzir e brotar, para que dê semente ao semeador, e pão ao que come,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pastor et oves hic vir, quī in campō ambulat, pāstor iūliī est. pāstor nōn sōlus est in campō, nam canis niger cum eō est et centum ovēs: ūna ovis nigra et ūndēcentum ovēs albae. pāstor ūnam ovem nigram et multās ovēs albās habet. is 5 est dominus ovis nigrae et ovium albārum. pāstor ovī nigrae et ovibus albīsaquam et cibum dat. cum qnāove nigrā et ūndēcentum ovibus albīs pāstor in campō est. cibus ovium est herba, quae in campō est. in rivō est aqua. ovēs in campō herbam edunt, et aquam bibunt ē 10 rivō, quī inter campum et silvam est. canis herbam nōn ēst, neque pāstor herbam ēst. cibus pāstōris est pānis, quī inest in saccō. iūlius pāstōri suō pānem dat. pāstor canī suō cibum dat: canis ā pāstōre cibum accipit. ita

Portuguese

pastor e ovelha

Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,605,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK