Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ex fide in fidem
from faith to faith
Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
permanerent in fidem
manter a fé
Last Update: 2020-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
signum fidei em portugues
em portugues sinal de fé
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
preces do opus dei em portugues
a necessidade de oração e dar in english
Last Update: 2018-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sanabitur-qual seu significado?em portugues
sanó calidad o significado? em português
Last Update: 2013-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iustitia enim dei in eo revelatur ex fide in fidem sicut scriptum est iustus autem ex fide vivi
porque no evangelho é revelada, de fé em fé, a justiça de deus, como está escrito: mas o justo viverá da fé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
justus meus ex fide vivit
justo viverá pela fé viverá,
Last Update: 2019-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
justus autem ex fide vivit
but the just liveth by faith
Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quare quia non ex fide sed quasi ex operibus offenderunt in lapidem offensioni
por que? porque não a buscavam pela fé, mas como que pelas obras; e tropeçaram na pedra de tropeço;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamu
nós, entretanto, pelo espírito aguardamos a esperança da justiça que provém da fé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igitur qui ex fide sunt benedicentur cum fideli abraha
de modo que os que são da fé são abençoados com o crente abraão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cognoscitis ergo quia qui ex fide sunt hii sunt filii abraha
sabei, pois, que os que são da fé, esses são filhos de abraão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itaque lex pedagogus noster fuit in christo ut ex fide iustificemu
de modo que a lei se tornou nosso aio, para nos conduzir a cristo, a fim de que pela fé fôssemos justificados.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae autem ex fide est iustitia sic dicit ne dixeris in corde tuo quis ascendit in caelum id est christum deducer
mas a justiça que vem da fé diz assim: não digas em teu coração: quem subirá ao céu? (isto é, a trazer do alto a cristo;)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et inveniar in illo non habens meam iustitiam quae ex lege est sed illam quae ex fide est christi quae ex deo est iustitia in fid
e seja achado nele, não tendo como minha justiça a que vem da lei, mas a que vem pela fé em cristo, a saber, a justiça que vem de deus pela fé;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu
justificados, pois, pela fé, tenhamos paz com deus, por nosso senhor jesus cristo,
Last Update: 2013-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed conclusit scriptura omnia sub peccato ut promissio ex fide iesu christi daretur credentibu
mas a escritura encerrou tudo debaixo do pecado, para que a promessa pela fé em jesus cristo fosse dada aos que crêem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nemo adulescentiam tuam contemnat sed exemplum esto fidelium in verbo in conversatione in caritate in fide in castitat
ninguém despreze a tua mocidade, mas sê um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in sustentatione dei ad ostensionem iustitiae eius in hoc tempore ut sit ipse iustus et iustificans eum qui ex fide est ies
para demonstração da sua justiça neste tempo presente, para que ele seja justo e também justificador daquele que tem fé em jesus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ita ut et nos ipsi in vobis gloriemur in ecclesiis dei pro patientia vestra et fide in omnibus persecutionibus vestris et tribulationibus quas sustineti
de maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de deus por causa da vossa constância e fé em todas as perseguições e aflições que suportais;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: