From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ex semine
a cultura de sementes
Last Update: 2016-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex semine seges
colheita das sementes
Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex
do dado
Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex alto
para as estrelas
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex linteis
from linen
Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference:
ex- milibus
entre dez mil
Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de filio suo qui factus est ex semine david secundum carne
acerca de seu filho, que nasceu da descendência de davi segundo a carne,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de erroribus nocturnis et de semine diabolorum
Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
renati non ex semine corruptibili sed incorruptibili per verbum dei vivi et permanenti
tendo renascido, não de semente corruptível, mas de incorruptível, pela palavra de deus, a qual vive e permanece.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex favilla resurgem
ex favilla nos resurgemus
Last Update: 2024-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
memor esto iesum christum resurrexisse a mortuis ex semine david secundum evangelium meu
lembra-te de jesus cristo, ressurgido dentre os mortos, descendente de davi, segundo o meu evangelho,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nonne scriptura dicit quia ex semine david et bethleem castello ubi erat david venit christu
não diz a escritura que o cristo vem da descendência de davi, e de belém, a aldeia donde era davi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami
pergunto, pois: acaso rejeitou deus ao seu povo? de modo nenhum; por que eu também sou israelita, da descendência de abraão, da tribo de benjamim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea
e em tua descendência serão benditas todas as nações da terra; porquanto obedeceste � minha voz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erunt in te signa atque prodigia et in semine tuo usque in sempiternu
estarão sobre ti por sinal e por maravilha, como também sobre a tua descendencia para sempre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
suscitavit autem dominus adversarium salomoni adad idumeum de semine regio qui erat in edo
o senhor levantou contra salomão um adversário, hadade, o edomeu; o qual era da estirpe real de edom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia autem vidisti ferrum mixtum testae ex luto commiscebuntur quidem humano semine sed non adherebunt sibi sicuti ferrum misceri non potest testa
quanto ao que viste do ferro misturado com barro de lodo, misturar-se-ão pelo casamento; mas não se ligarão um ao outro, assim como o ferro não se mistura com o barro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce dies veniunt dicit dominus et seminabo domum israhel et domum iuda semine hominis et semine iumentoru
eis que os dias vêm, diz o senhor, em que semearei de homens e de animais a casa de israel e a casa de judá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fiatque domus tua sicut domus phares quem thamar peperit iudae de semine quod dederit dominus tibi ex hac puell
também seja a tua casa como a casa de pérez, que tamar deu a judá, pela posteridade que o senhor te der desta moça.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leges meas custodite iumenta tua non facies coire cum alterius generis animantibus agrum non seres diverso semine veste quae ex duobus texta est non indueri
guardareis os meus estatutos. não permitirás que se cruze o teu gado com o de espécie diversa; não semearás o teu campo com semente diversa; nem vestirás roupa tecida de materiais diversos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: