Results for exemplum translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

exemplum

Portuguese

exemplo

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

exemplum adest ipse homo

Portuguese

an example is the man

Last Update: 2015-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

da mihi exemplum diversum.

Portuguese

dê-me um exemplo diferente.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

regis ad exemplum totus componitur orbis

Portuguese

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et eriges tabernaculum iuxta exemplum quod tibi in monte monstratum es

Portuguese

então levantarás o tabernáculo conforme o modelo que te foi mostrado no monte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exemplum enim dedi vobis ut quemadmodum ego feci vobis ita et vos faciati

Portuguese

porque eu vos dei exemplo, para que, como eu vos fiz, façais vós também.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exemplum accipite fratres laboris et patientiae prophetas qui locuti sunt in nomine domin

Portuguese

irmãos, tomai como exemplo de sofrimento e paciência os profetas que falaram em nome do senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nemo adulescentiam tuam contemnat sed exemplum esto fidelium in verbo in conversatione in caritate in fide in castitat

Portuguese

ninguém despreze a tua mocidade, mas sê um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et civitates sodomorum et gomorraeorum in cinerem redigens eversione damnavit exemplum eorum qui impie acturi sunt ponen

Portuguese

se, reduzindo a cinza as cidades de sodoma e gomorra, condenou-as � destruição, havendo-as posto para exemplo aos que vivessem impiamente;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quomodo victa est et ululaverunt quomodo deiecit cervicem moab et confusus est eritque moab in derisum et in exemplum omnibus in circuitu su

Portuguese

como está quebrantrado! como uivam! como virou moabe as costas envergonhado! assim se tornou moabe objeto de escárnio e de espanto para todos os que estão em redor dele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et domus haec erit in exemplum omnis qui transierit per eam stupebit et sibilabit et dicet quare fecit dominus sic terrae huic et domui hui

Portuguese

e desta casa, que é tão exaltada, todo aquele que por ela passar pasmará e assobiará, e dirá: por que fez o senhor assim a esta terra e a esta casa?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

evellam vos de terra mea quam dedi vobis et domum hanc quam sanctificavi nomini meo proiciam a facie mea et tradam eam in parabolam et in exemplum cunctis populi

Portuguese

então vos arrancarei da minha terra que vos dei; e esta casa que consagrei ao meu nome, lançá-la-ei da minha presença, e farei com que ela seja por provérbio e motejo entre todos os povos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

itaque exemplum edicti artarxersis regis lectum est coram reum et samsai scriba et consiliariis eorum et abierunt festini in hierusalem ad iudaeos et prohibuerunt eos in brachio et robor

Portuguese

então, logo que a cópia da carta do rei artaxerxes foi lida perante reum e sinsai, o escrivão, e seus companheiros, foram eles apressadamente a jerusalém, aos judeus, e os impediram � força e com violência.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondit omnis populus qui erat in porta et maiores natu nos testes sumus faciat dominus hanc mulierem quae ingreditur domum tuam sicut rachel et liam quae aedificaverunt domum israhel ut sit exemplum virtutis in ephrata et habeat celebre nomen in bethlee

Portuguese

ao que todo o povo que estava na porta e os anciãos responderam: somos testemunhas. o senhor faça a esta mulher, que entra na tua casa, como a raquel e a léia, que juntas edificaram a casa de israel. porta-te valorosamente em efrata, e faze-te nome afamado em belém.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,294,139 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK