Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et fuerunt ei septem filii et filiae tre
também teve sete filhos e três filhas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non accipies uxorem et non erunt tibi filii et filiae in loco ist
não tomarás a ti mulher, nem terás filhos nem filhas neste lugar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vae tibi moab peristi popule chamos quia conprehensi sunt filii tui et filiae tuae in captivitate
ai de ti, moabe! pereceu o povo de quemós; pois teus filhos foram levados cativos, e tuas filhas para o cativeiro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
natique sunt ei septem filii et tres filia
nasceram-lhe sete filhos e três filhas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem quadam die filii et filiae eius comederent et biberent vinum in domo fratris sui primogenit
certo dia, quando seus filhos e suas filhas comiam e bebiam vinho em casa do irmão mais velho,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porro mesellamiae filii et fratres robustissimi decem et oct
os filhos e os irmãos de meselemias, homens valentes, foram dezoito.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en corruerunt patres nostri gladiis filii nostri et filiae nostrae et coniuges captivae ductae sunt propter hoc scelu
porque eis que nossos pais caíram � espada, e nossos filhos, nossas filhas e nossas mulheres estão por isso em cativeiro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
*et; filiae tyri in muneribus vultum tuum deprecabuntur divites plebi
puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria �queles que estão � roda de nós.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
filii semei sedecim et filiae sex fratres autem eius non habuerunt filios multos et universa cognatio non potuit adaequare summam filiorum iud
simei teve dezesseis filhos e seis filhas; porém seus irmãos não tiveram muitos filhos, nem se multiplicou toda a sua família tanto como as dos filhos de judá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce ego sto propter fontem aquae et filiae habitatorum huius civitatis egredientur ad hauriendam aqua
eis que eu estou em pé junto � fonte, e as filhas dos homens desta cidade vêm saindo para tirar água;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine patris et filii et spiritus sanct
portanto ide, fazei discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do pai, e do filho, e do espírito santo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et populi quibus prophetant erunt proiecti in viis hierusalem prae fame et gladio et non erit qui sepeliat eos ipsi et uxores eorum filii et filiae eorum et effundam super eos malum suu
e o povo a quem eles profetizam será lançado nas ruas de jerusalém, por causa da fome e da espada; e não haverá quem os sepulte a eles, a suas mulheres, a seus filhos e a suas filhas; porque derramarei sobre eles a sua maldade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omnes hii de filiis obededom ipsi et filii et fratres eorum fortissimi ad ministrandum sexaginta duo de obededo
todos estes foram dos filhos de obede-edom; eles e seus filhos e irmãos, homens capazes e de força para o serviço, eram sessenta e dois, de obede-edom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit in novissimis diebus dicit dominus effundam de spiritu meo super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae et iuvenes vestri visiones videbunt et seniores vestri somnia somniabun
e acontecerá nos últimos dias, diz o senhor, que derramarei do meu espírito sobre toda a carne; e os vossos filhos e as vossas filhas profetizarão, os vossos mancebos terão visões, os vossos anciãos terão sonhos;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
accepit ergo adhuc concubinas et uxores de hierusalem postquam venerat de hebron natique sunt david et alii filii et filia
davi tomou ainda para si concubinas e mulheres de jerusalém, depois que viera de hebrom; e nasceram a davi mais filhos e filhas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et soror tua maior samaria ipsa et filiae eius quae habitat ad sinistram tuam soror autem tua minor te quae habitat a dextris tuis sodoma et filiae eiu
e tua irmã maior, que habita � tua esquerda, é samária, ela juntamente com suas filhas; e tua irmã menor, que habita � tua mão direita, é sodoma e suas filhas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
turpitudinem uxoris tuae et filiae eius non revelabis filiam filii eius et filiam filiae illius non sumes ut reveles ignominiam eius quia caro illius sunt et talis coitus incestus es
não descobrirás a nudez duma mulher e de sua filha. não tomarás a filha de seu filho, nem a filha de sua filha, para descobrir a sua nudez; são parentas chegadas; é maldade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et venerunt filii et possederunt terram et humiliasti coram eis habitatores terrae chananeos et dedisti eos in manu eorum et reges eorum et populos terrae ut facerent eis sicut placebat illi
os filhos, pois, entraram e possuíram a terra; e abateste perante eles, os moradores da terra, os cananeus, e lhos entregaste nas mãos, como também os seus reis, e os povos da terra, para fazerem deles conforme a sua vontade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iubente autem rege adducti sunt viri illi qui accusaverant danihelem et in lacum leonum missi sunt ipsi et filii et uxores eorum et non pervenerunt usque ad pavimentum laci donec arriperent eos leones et omnia ossa eorum comminuerun
e o rei deu ordem, e foram trazidos aqueles homens que tinham acusado daniel, e foram lançados na cova dos leões, eles, seus filhos e suas mulheres; e ainda não tinham chegado ao fundo da cova quando os leões se apoderaram deles, e lhes esmigalharam todos os ossos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
operare igitur ei terram tu et filii tui et servi tui et inferes filio domini tui cibos ut alatur mifiboseth autem filius domini tui comedet semper panem super mensam meam erant autem sibae quindecim filii et viginti serv
cultivar-lhe-ás, pois, a terra, tu e teus filhos, e teus servos; e recolherás os frutos, para que o filho de teu senhor tenha pão para comer; mas mefibosete, filho de teu senhor, comerá sempre � minha mesa. ora, tinha ziba quinze filhos e vinte servos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: