Results for honor et virtus translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

honor et virtus

Portuguese

honra

Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vis et virtus

Portuguese

force and strength

Last Update: 2015-08-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fides et virtus

Portuguese

pronta resposta

Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in ali vis et virtus

Portuguese

latin

Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

soli deo honor et gloria

Portuguese

minha vida é de cristo

Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veritas, honor et dilectio

Portuguese

verdade e virtude

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus noster refugium et virtus

Portuguese

god is our refuge and strength

Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domino sint omnis honor et gloria

Portuguese

toda a glória e honra a deus

Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu

Portuguese

e para os judeus houve luz e alegria, gozo e honra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus noster refugium et virtus adiutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimi

Portuguese

tu és o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se derramou nos teus lábios; por isso deus te abençoou para sempre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

regi sæculorum immortali et invisíbili, soli deo honor et gloria! 🇻🇦

Portuguese

só deus seja glória

Last Update: 2020-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gloria autem et honor et pax omni operanti bonum iudaeo primum et graec

Portuguese

glória, porém, e honra e paz a todo aquele que pratica o bem, primeiramente ao judeu, e também ao grego;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

Portuguese

ora, ao rei dos séculos, imortal, invisível, ao único deus, seja honra e glória para todo o sempre. amém.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

post haec audivi quasi vocem magnam turbarum multarum in caelo dicentium alleluia salus et gloria et virtus deo nostro es

Portuguese

depois destas coisas, ouvi no céu como que uma grande voz de uma imensa multidão, que dizia: aleluia! a salvação e a glória e o poder pertencem ao nosso deus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui solus habet inmortalitatem lucem habitans inaccessibilem quem vidit nullus hominum sed nec videre potest cui honor et imperium sempiternum ame

Portuguese

aquele que possui, ele só, a imortalidade, e habita em luz inacessível; a quem nenhum dos homens tem visto nem pode ver; ao qual seja honra e poder sempiterno. amém.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixerunt ad eum haec dicit ezechias dies tribulationis et correptionis et blasphemiae dies haec quia venerunt filii usque ad partum et virtus non est parient

Portuguese

para lhe dizerem: assim diz ezequias: este dia é dia de angústia e de vitupérios, e de blasfêmias, porque chegados são os filhos ao parto, e força não há para os dar � luz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factum est in una dierum et ipse sedebat docens et erant pharisaei sedentes et legis doctores qui venerant ex omni castello galilaeae et iudaeae et hierusalem et virtus erat domini ad sanandum eo

Portuguese

um dia, quando ele estava ensinando, achavam-se ali sentados fariseus e doutores da lei, que tinham vindo de todas as aldeias da galiléia e da judéia, e de jerusalém; e o poder do senhor estava com ele para curar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculoru

Portuguese

ouvi também a toda criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e no mar, e a todas as coisas que neles há, dizerem: ao que está assentado sobre o trono, e ao cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,163,277 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK