Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
septemque annorum erat ioas cum regnare coepisse
joás tinha sete anos quando começou a reinar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
post quae placuit ioas ut instauraret domum domin
depois disso joás resolveu renovar a casa do senhor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit itaque hierobbaal filius ioas et habitavit in domo su
então foi jerubaal, filho de joás, e habitou em sua casa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anno secundo ioas filii ioachaz regis israhel regnavit amasias filius ioas regis iud
no segundo ano de jeoás, filho de jeoacaz, rei de israel, começou a reinar amazias, filho de joás, rei de judá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dormivitque ioachaz cum patribus suis et sepelierunt eum in samaria regnavitque ioas filius eius pro e
e jeoacaz dormiu com seus pais; e o sepultaram em samária. e jeoás, seu filho, reinou em seu lugar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anno septimo hieu regnavit ioas quadraginta annis regnavit in hierusalem nomen matris eius sebia de bersabe
foi no ano sétimo de jeú que joás começou a reinar, e reinou quarenta anos em jerusalém. o nome de sua mãe era zíbia, de berseba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anno quintodecimo amasiae filii ioas regis iuda regnavit hieroboam filius ioas regis israhel in samaria quadraginta et uno ann
no décimo quinto ano de amazias, filho de joás, rei de judá, começou a reinar em samária, jeroboão, filho de jeoás, rei de israel, e reinou quarenta e um anos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et non est recordatus ioas rex misericordiae quam fecerat ioiadae pater illius secum sed interfecit filium eius qui cum moreretur ait videat dominus et requira
assim o rei joás não se lembrou da bondade que lhe fizera jeoiada pai de zacarias, antes matou-lhe o filho, o qual morrendo disse: veja-o o senhor, e o retribua.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amasiam vero regem iuda filium ioas filii ahaziae cepit ioas rex israhel in bethsames et adduxit eum in hierusalem et interrupit murum hierusalem a porta ephraim usque ad portam anguli quadringentis cubiti
e jeoás, rei de israel, aprisionou amazias, rei de judá, filho de joás, filho de acazias, em bete-semes e, vindo a jerusalém, rompeu o seu muro desde a porta de efraim até a porta da esquina, quatrocentos covados.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porro iosabeth filia regis tulit ioas filium ochoziae et furata est eum de medio filiorum regis cum interficerentur absconditque cum nutrice sua in cubiculo lectulorum iosabeth autem quae absconderat eum erat filia regis ioram uxor ioiadae pontificis soror ochoziae et idcirco otholia non interfecit eu
mas jeosabeate, filha do rei, tomou joás, filho de acazias, e o furtou dentre os filhos do rei, que estavam para ser mortos, e o pôs com a sua ama na câmara dos leitos. assim jeosabeate, filha do rei jeorão, mulher do sacerdote jeoiada e irmã de acazias, o escondeu de atalia, de modo que ela não o matou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: