Results for ius tollendi translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

ius tollendi

Portuguese

removing the right

Last Update: 2015-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ius

Portuguese

Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ius fori

Portuguese

il diritto di mercato

Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ius dispositivum

Portuguese

ius dispositivum

Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ius ad bellum

Portuguese

comunidade mundialll ll

Last Update: 2019-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ius legítimus vetus

Portuguese

lei antiga

Last Update: 2022-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ius, iustum, iussum

Portuguese

corretas, instruções corretas

Last Update: 2018-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

redigere ius in artem

Portuguese

na arte de restaurar a lei

Last Update: 2021-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi libertas, ibi non ius

Portuguese

where there is liberty, there is not the right to

Last Update: 2020-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ius est ars boni et iusti

Portuguese

ius est ars boni et iusti

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut solutionem tibi ius procedi,”;

Portuguese

a interpretação não é tão clara

Last Update: 2020-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ius controversum non scriptum quod in sola prudentium interpretatione consistit

Portuguese

os direitos do povo romano

Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

advena sum et peregrinus apud vos date mihi ius sepulchri vobiscum ut sepeliam mortuum meu

Portuguese

estrangeiro e peregrino sou eu entre vós; dai-me o direito de um lugar de sepultura entre vós, para que eu sepulte o meu morto, removendo-o de diante da minha face.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternu

Portuguese

na verdade a terra está contaminada debaixo dos seus habitantes; porquanto transgridem as leis, mudam os estatutos, e quebram o pacto eterno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui habitant in sepulchris et in delubris idolorum dormiunt qui comedunt carnem suillam et ius profanum in vasis eoru

Portuguese

que se assenta entre as sepulturas, e passa as noites junto aos lugares secretos; que come carne de porco, achando-se caldo de coisas abomináveis nas suas vasilhas;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cui dixit angelus domini tolle carnes et panes azymos et pone super petram illam et ius desuper funde cumque fecisset it

Portuguese

mas o anjo de deus lhe disse: toma a carne e os bolos ázimos, e põe-nos sobre esta rocha e derrama-lhes por cima o caldo. e ele assim fez.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ingressus est itaque gedeon et coxit hedum et de farinae modio azymos panes carnesque ponens in canistro et ius carnium mittens in ollam tulit omnia sub quercum et obtulit e

Portuguese

entrou, pois, gideão, preparou um cabrito e fez, com uma e efa de farinha, bolos ázimos; pôs a carne num cesto e o caldo numa panela e, trazendo para debaixo do carvalho, lho apresentou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,131,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK