Results for legum omnes servi sumus translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

legum omnes servi sumus

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

legum servi sumus ut libere esse possimus

Portuguese

somos escravos da lei para que possamos ser livres

Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non timuerunt neque sciderunt vestimenta sua rex et omnes servi eius qui audierunt universos sermones isto

Portuguese

e não temeram, nem rasgaram os seus vestidos, nem o rei nem nenhum dos seus servos que ouviram todas aquelas palavras

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et inclinavit cor omnium virorum iuda quasi viri unius miseruntque ad regem dicentes revertere tu et omnes servi tu

Portuguese

assim moveu ele o coração de todos os homens de judá, como se fosse o de um só homem; e enviaram ao rei, dizendo: volta, com todos os teus servos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cui iudas quid respondebimus inquit domino meo vel quid loquemur aut iusti poterimus obtendere deus invenit iniquitatem servorum tuorum en omnes servi sumus domini mei et nos et apud quem inventus est scyphu

Portuguese

respondeu judá: que diremos a meu senhor? que falaremos? e como nos justificaremos? descobriu deus a iniqüidade de teus servos; eis que somos escravos de meu senhor, tanto nós como aquele em cuja mão foi achada a taça.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

canticum graduum ecce nunc benedicite dominum omnes servi domini qui statis in domo domini %in atriis domus dei nostri

Portuguese

oh! quão bom e quão suave é que os irmãos vivam em união!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque cessasset loqui apparuerunt et filii regis et intrantes levaverunt vocem suam et fleverunt sed et rex et omnes servi eius fleverunt ploratu magno nimi

Portuguese

acabando ele de falar, chegaram os filhos do rei e, levantando a sua voz, choraram; e também o rei e todos os seus servos choraram amargamente.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

responditque ioab augeat dominus populum suum centuplum quam sunt nonne domine mi rex omnes servi tui sunt quare hoc quaerit dominus meus quod in peccatum reputetur israhel

Portuguese

então disse joabe: o senhor acrescente ao seu povo cem vezes tanto como ele é! porventura, é rei meu senhor, não são teus os servos de meu senhor? por que requer isto e meu senhor. por que traria ele culpa sobre israel?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia servi sumus et in servitute nostra non dereliquit nos deus noster et inclinavit super nos misericordiam coram rege persarum ut daret nobis vitam et sublimaret domum dei nostri et extrueret solitudines eius et daret nobis sepem in iuda et in hierusale

Portuguese

pois somos escravos; contudo o nosso deus não nos abandonou em nossa escravidão, mas estendeu sobre nós a sua benevolência perante os reis da pérsia, para nos dar a vida, a fim de levantarmos a casa do nosso deus e repararmos as suas assolações, e para nos dar um abrigo em judá e em jerusalém.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu

Portuguese

todos os servos do rei, e o povo das províncias do rei, bem sabem que, para todo homem ou mulher que entrar � presença do rei no pátio interior sem ser chamado, não há senão uma sentença, a de morte, a menos que o rei estenda para ele o cetro de ouro, para que viva; mas eu já há trinta dias não sou chamada para entrar a ter com o rei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,074,696 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK