Results for matri translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

matri

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

patri matri

Portuguese

father to mother

Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

matri meae potio sinensis vere placet.

Portuguese

a minha mãe realmente gosta de chá.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui maledixerit patri suo et matri morte moriatu

Portuguese

quem amaldiçoar a seu pai ou a sua mãe, certamente será morto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

generatio quae patri suo maledicit et quae non benedicit matri sua

Portuguese

há gente que amaldiçoa a seu pai, e que não bendiz a sua mãe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui maledicit patri suo et matri extinguetur lucerna eius in mediis tenebri

Portuguese

o que amaldiçoa a seu pai ou a sua mãe, apagar-se-lhe-á a sua lâmpada nas, mais densas trevas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri sua

Portuguese

o que estivera morto sentou-se e começou a falar. então jesus o entregou � sua mãe.

Last Update: 2014-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit et adtulit deditque matri paravit illa cibos sicut noverat velle patrem illiu

Portuguese

então ele foi, tomou-os e os trouxe a sua mãe, que fez um guisado saboroso como seu pai gostava.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum vidisset ergo iesus matrem et discipulum stantem quem diligebat dicit matri suae mulier ecce filius tuu

Portuguese

ora, jesus, vendo ali sua mãe, e ao lado dela o discípulo a quem ele amava, disse a sua mãe: mulher, eis aí o teu filho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

prolatisque vasis argenteis et aureis ac vestibus dedit ea rebeccae pro munere fratribus quoque eius et matri dona obtuli

Portuguese

e tirou o servo jóias de prata, e jóias de ouro, e vestidos, e deu-os a rebeca; também deu coisas preciosas a seu irmão e a sua mãe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascendit et nuntiavit patri suo et matri dicens vidi mulierem in thamnatha de filiabus philisthinorum quam quaeso ut mihi accipiatis uxore

Portuguese

subiu, e declarou-o a seu pai e a sua mãe, dizendo: vi uma mulher em timnate, das filhas dos filisteus; agora pois, tomai-ma por mulher.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

egressus autem ruben tempore messis triticeae in agro repperit mandragoras quos matri liae detulit dixitque rahel da mihi partem de mandragoris filii tu

Portuguese

ora, saiu rúben nos dias da ceifa do trigo e achou mandrágoras no campo, e as trouxe a léia, sua mãe. então disse raquel a léia: dá-me, peço, das mandrágoras de teu filho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inruit autem spiritus domini in samson et dilaceravit leonem quasi hedum in frusta concerperet nihil omnino habens in manu et hoc patri et matri noluit indicar

Portuguese

então o espírito do senhor se apossou dele, de modo que ele, sem ter coisa alguma na mão, despedaçou o leão como se fosse um cabrito. e não disse nem a seu pai nem a sua mãe o que tinha feito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

responditque rex salomon et dixit matri suae quare postulas abisag sunamitin adoniae postula ei et regnum ipse est enim frater meus maior me et habet abiathar sacerdotem et ioab filium sarvia

Portuguese

então respondeu o rei salomão, e disse a sua mãe: e por que pedes abisague, a sunamita, para adonias? pede também para ele o reino (porque é meu irmão mais velho); sim, para ele, e também para abiatar, o sacerdote, e para joabe, filho de zeruia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae fundebat apud samson lacrimas et querebatur dicens odisti me et non diligis idcirco problema quod proposuisti filiis populi mei non vis mihi exponere at ille respondit patri meo et matri nolui dicere et tibi indicare poter

Portuguese

e a mulher de sansão chorou diante dele, e disse: tão-somente me aborreces, e não me amas; pois propuseste aos filhos do meu povo um enigma, e não mo declaraste a mim. respondeu-lhe ele: eis que nem a meu pai nem a minha mãe o declarei, e to declararei a ti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,125,546 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK