Results for modus tollens translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

modus tollens

Portuguese

Last Update: 2020-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

modus

Portuguese

medição

Last Update: 2013-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

modus essendi

Portuguese

modo essendi

Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

modus operandi.

Portuguese

ser visto

Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quos tollens nabuzardan princeps militum duxit ad regem babylonis in reblath

Portuguese

tomando-os nebuzaradão, capitão da guarda, levou-os ao rei de babilônia, a ribla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tollens autem booz decem viros de senioribus civitatis dixit ad eos sedete hi

Portuguese

então boaz tomou dez homens dentre os anciãos da cidade, e lhes disse: sentai-vos aqui. e eles se sentaram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et tollens eos in illa hora noctis lavit plagas eorum et baptizatus est ipse et omnes eius continu

Portuguese

tomando-os ele consigo naquela mesma hora da noite, lavou- lhes as feridas; e logo foi batizado, ele e todos os seus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aedificavit autem noe altare domino et tollens de cunctis pecoribus et volucribus mundis obtulit holocausta super altar

Portuguese

edificou noé um altar ao senhor; e tomou de todo animal limpo e de toda ave limpa, e ofereceu holocaustos sobre o altar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicit ei de ore tuo te iudico serve nequam sciebas quod ego austeris homo sum tollens quod non posui et metens quod non seminav

Portuguese

disse-lhe o senhor: servo mau! pela tua boca te julgarei; sabias que eu sou homem severo, que tomo o que não pus, e ceifo o que não semeei;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait ad puerum quis est ille homo qui venit per agrum in occursum nobis dixit ei ipse est dominus meus at illa tollens cito pallium operuit s

Portuguese

e perguntou ao servo: quem é aquele homem que vem pelo campo ao nosso encontro? respondeu o servo: É meu senhor. então ela tomou o véu e se cobriu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

surrexit itaque abraham mane et tollens panem et utrem aquae inposuit scapulae eius tradiditque puerum et dimisit eam quae cum abisset errabat in solitudine bersabe

Portuguese

então se levantou abraão de manhã cedo e, tomando pão e um odre de �gua, os deu a agar, pondo-os sobre o ombro dela; também lhe deu o menino e despediu-a; e ela partiu e foi andando errante pelo deserto de beer-seba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

moses quoque tollens tabernaculum tetendit extra castra procul vocavitque nomen eius tabernaculum foederis et omnis populus qui habebat aliquam quaestionem egrediebatur ad tabernaculum foederis extra castr

Portuguese

ora, moisés costumava tomar a tenda e armá-la fora do arraial, bem longe do arraial; e chamou-lhe a tenda da revelação. e todo aquele que buscava ao senhor saía � tenda da revelação, que estava fora do arraial.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tollens autem iosaba filia regis ioram soror ahaziae ioas filium ahaziae furata est eum de medio filiorum regis qui interficiebantur et nutricem eius de triclinio et abscondit eum a facie athaliae ut non interficeretu

Portuguese

mas jeoseba, filha do rei jorão, irmã de acazias, tomou a joás, filho de acazias, furtando-o dentre os filhos do rei, aos quais matavam na recâmara, e o escondeu de ataliá, a ele e � sua ama, de sorte que não o mataram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erat autem ionathan filio saul filius debilis pedibus quinquennis enim fuit quando venit nuntius de saul et ionathan ex iezrahel tollens itaque eum nutrix sua fugit cumque festinaret ut fugeret cecidit et claudus effectus est habuitque vocabulum mifiboset

Portuguese

ora, jônatas, filho de saul, tinha um filho aleijado dos pés. este era da idade de cinco anos quando chegaram de jizreel as novas a respeito de saul e jônatas; pelo que sua ama o tomou, e fugiu; e sucedeu que, apressando-se ela a fugir, ele caiu, e ficou coxo. o seu nome era mefibosete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,266,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK