From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ob hanc rem
for this purposee
Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ob sanctificationem iobelei sed statim ablata comedeti
porque é jubileu; santo será para vós; diretamente do campo comereis o seu produto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam ob rem in ipsis foribus accedentes ad dispensatore
por isso eles se chegaram ao despenseiro da casa de josé, e falaram com ele � porta da casa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dimisit eum postquam dixerat sponsus sanguinum ob circumcisione
o senhor, pois, o deixou. ela disse: esposo sanguinário, por causa da circuncisão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam ob rem ego deprecabor dominum et ad deum ponam eloquium meu
mas quanto a mim eu buscaria a deus, e a deus entregaria a minha causa;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quod sine dubitatione veni accersitus interrogo ergo quam ob causam accersistis m
pelo que, sendo chamado, vim sem objeção. pergunto pois: por que razão mandastes chamar-me?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
responderunt filii iacob sychem et patri eius in dolo saevientes ob stuprum sorori
então os filhos de jacó, respondendo, falaram enganosamente a siquém e a hamor, seu pai, porque siquém havia contaminado a diná, sua irmã,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait da mihi de coctione hac rufa quia oppido lassus sum quam ob causam vocatum est nomen eius edo
e disse esaú a jacó: deixa-me, peço-te, comer desse guisado vermelho, porque estou muito cansado. por isso se chamou edom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dic ergo obsecro te quod soror mea sis ut bene sit mihi propter te et vivat anima mea ob gratiam tu
dize, peço-te, que és minha irmã, para que me vá bem por tua causa, e que viva a minha alma em atenção a ti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dico autem vobis quia quicumque dimiserit uxorem suam nisi ob fornicationem et aliam duxerit moechatur et qui dimissam duxerit moechatu
vos digo porém, que qualquer que repudiar sua mulher, a não ser por causa de infidelidade, e casar com outra, comete adultério; [e o que casar com a repudiada também comete adultério.]
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
calciamentaque perantiqua quae ad indicium vetustatis pittaciis consuta erant induti veteribus vestimentis panes quoque quos portabant ob viaticum duri erant et in frusta comminut
tendo nos seus pés sapatos velhos e remendados, e trajando roupas velhas; e todo o pão que traziam para o caminho era seco e bolorento.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicens absit ut in conspectu dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissim
dizendo: não permita meu deus que eu faça isso! beberia eu o sangue da vida destes homens? pois com perigo das suas vidas a trouxeram. assim, não a quis beber. isso fizeram aqueles três valentes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem in manu hieu filii anani prophetae verbum domini factum esset contra baasa et contra domum eius et contra omne malum quod fecerat coram domino ad inritandum eum in operibus manuum suarum ut fieret sicut domus hieroboam ob hanc causam occidit eu
assim veio também a palavra do senhor, por intermédio do profeta jeú, filho de hanâni, contra baasa e contra a casa dele, não somente por causa de todo o mal que fizera aos olhos do senhor, de modo a provocá-lo � ira com a obra de suas mãos, tornando-se como a casa de jeroboão, mas também porque exterminara a casa de jeroboão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: