Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ex parte principis
de uma decisão ou "de uma parte" de princípios.
Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ex parte principis ex parte principio
do começo
Last Update: 2022-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impioru
pois dizeis: onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que morava o ímpio?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misit eos in carcerem principis militum in quo erat vinctus et iosep
e mandou detê-los na casa do capitão da guarda, no cárcere onde josé estava preso;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dedit autem deus daniheli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchoru
ora, deus fez com que daniel achasse graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conprehendentes autem eum duxerunt ad domum principis sacerdotum petrus vero sequebatur a long
então, prendendo-o, o levaram e o introduziram na casa do sumo sacerdote; e pedro seguia-o de longe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iratus rex servis suis me et magistrum pistorum retrudi iussit in carcerem principis militu
estando faraó mui indignado contra os seus servos, e pondo-me sob prisão na casa do captão da guarda, a mim e ao padeiro-mor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuit autem dominus cum ioseph et misertus illius dedit ei gratiam in conspectu principis carceri
o senhor, porém, era com josé, estendendo sobre ele a sua benignidade e dando-lhe graça aos olhos do carcereiro,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis pharisaeorum sabbato manducare panem et ipsi observabant eu
tendo jesus entrado, num sábado, em casa de um dos chefes dos fariseus para comer pão, eles o estavam observando.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in locis autem illis erant praedia principis insulae nomine publii qui nos suscipiens triduo benigne exhibui
ora, nos arredores daquele lugar havia umas terras que pertenciam ao homem principal da ilha, por nome públio, o qual nos recebeu e hospedou bondosamente por três dias.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce unus ex his qui erant cum iesu extendens manum exemit gladium suum et percutiens servum principis sacerdotum amputavit auriculam eiu
e eis que um dos que estavam com jesus, estendendo a mão, puxou da espada e, ferindo o servo do sumo sacerdote, cortou-lhe uma orelha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de possessione autem levitarum et de possessione civitatis in medio partium principis erit inter terminum iuda et inter terminum beniamin et ad principem pertinebi
a possessão dos levitas, e a possessão da cidade estarão no meio do que pertencer ao príncipe. entre o termo de judá e o termo de benjamim será a porção do príncipe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid videbis in sulamiten nisi choros castrorum quam pulchri sunt gressus tui in calciamentis filia principis iunctura feminum tuorum sicut monilia quae fabricata sunt manu artifici
quão formosos são os teus pés nas sandálias, ó filha de príncipe! os contornos das tuas coxas são como jóias, obra das mãos de artista.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congregavitque omnes sacerdotes de civitatibus iuda et contaminavit excelsa ubi sacrificabant sacerdotes de gabaa usque bersabee et destruxit aras portarum in introitu ostii iosue principis civitatis quod erat ad sinistram portae civitati
tirou das cidades de judá todos os sacerdotes, e profanou os altos em que os sacerdotes queimavam incenso desde geba até berseba; e derrubou os altos que estavam �s portas junto � entrada da porta de josué, o chefe da cidade, � esquerda daquele que entrava pela porta da cidade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu
o que restar será para o príncipe; desta e da outra banda da santa oferta, e da possessão da cidade; defronte das vinte e cinco mil canas da oferta, na direção do termo oriental, e para o ocidente, defronte das vinte e cinco mil, na direção do termo ocidental, correspondente �s porções, isso será a parte do príncipe; e a oferta santa e o santuário do templo estarão no meio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: