Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et morte vitam reddidit
e a vida da morte
Last Update: 2018-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ioannes librum mariae reddidit.
joão devolveu o livro a maria.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et increpavit iesus spiritum inmundum et sanavit puerum et reddidit illum patri eiu
e todos se maravilhavam da majestade de deus. e admirando-se todos de tudo o que jesus fazia, disse ele a seus discípulos:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et reddidit deus malum quod fecerat abimelech contra patrem suum interfectis septuaginta fratribus sui
assim deus fez tornar sobre abimeleque o mal que tinha feito a seu pai, matando seus setenta irmãos;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum plicuisset librum reddidit ministro et sedit et omnium in synagoga oculi erant intendentes in eu
e fechando o livro, devolveu-o ao assistente e sentou-se; e os olhos de todos na sinagoga estavam fitos nele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecipio tibi coram deo qui vivificat omnia et christo iesu qui testimonium reddidit sub pontio pilato bonam confessione
diante de deus, que todas as coisas vivifica, e de cristo jesus, que perante pôncio pilatos deu o testemunho da boa confissão, exorto-te
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reddidit igitur matri suae quae tulit ducentos argenteos et dedit eos argentario ut faceret ex eis sculptile atque conflatile quod fuit in domo mich
quando ele restituiu o dinheiro a sua mãe, ela tomou duzentas moedas de prata, e as deu ao ourives, o qual fez delas uma imagem esculpida e uma de fundição, as quais ficaram em casa de mica.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comedit me devoravit me nabuchodonosor rex babylonis reddidit me quasi vas inane absorbuit me sicut draco replevit ventrem suum teneritudine mea et eiecit m
nabucodonozor, rei de babilônia, devorou-me, esmagou-me, fez de mim um vaso vazio, qual monstro tragou-me, encheu o seu ventre do que eu tinha de delicioso; lançou-me fora.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait david vere frustra servavi omnia quae huius erant in deserto et non periit quicquam de cunctis quae ad eum pertinebant et reddidit mihi malum pro bon
ora, davi tinha dito: na verdade que em vão tenho guardado tudo quanto este tem no deserto, de sorte que nada lhe faltou de tudo quanto lhe pertencia; e ele me pagou mal por bem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque adonibezec septuaginta reges amputatis manuum ac pedum summitatibus colligebant sub mensa mea ciborum reliquias sicut feci ita reddidit mihi deus adduxeruntque eum in hierusalem et ibi mortuus es
então disse adoni-bezeque: setenta reis, com os dedos polegares das mãos e dos pés cortados, apanhavam as migalhas debaixo da minha mesa; assim como eu fiz, assim deus me pagou. e o trouxeram a jerusalém, e ali morreu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod cum audisset david mortuum nabal ait benedictus dominus qui iudicavit causam obprobrii mei de manu nabal et servum suum custodivit a malo et malitiam nabal reddidit dominus in caput eius misit ergo david et locutus est ad abigail ut sumeret eam sibi in uxore
quando davi ouviu que nabal morrera, disse: bendito seja o senhor, que me vingou da afronta que recebi de nabal, e deteve do mal a seu servo, fazendo cair a maldade de nabal sobre a sua cabeça. depois mandou davi falar a abigail, para tomá-la por mulher.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: