Results for regulus translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

regulus

Portuguese

régulo

Last Update: 2014-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

regulus ignicapellus

Portuguese

estrelinha-de-cabeça-listada

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dicit ad eum regulus domine descende priusquam moriatur filius meu

Portuguese

rogou-lhe o oficial: senhor, desce antes que meu filho morra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

sed in novissimo mordebit ut coluber et sicut regulus venena diffunde

Portuguese

no seu fim morderá como a cobra, e como o basilisco picará.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

venit ergo iterum in cana galilaeae ubi fecit aquam vinum et erat quidam regulus cuius filius infirmabatur capharnau

Portuguese

foi, então, outra vez a caná da galiléia, onde da água fizera vinho. ora, havia um oficial do rei, cujo filho estava enfermo em cafarnaum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ne laeteris philisthea omnis tu quoniam comminuta est virga percussoris tui de radice enim colubri egredietur regulus et semen eius absorbens volucre

Portuguese

não te alegres, ó filístia toda, por ser quebrada a vara que te feria; porque da raiz da cobra sairá um basilisco, e o seu fruto será uma serpente voadora.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

onus iumentorum austri in terra tribulationis et angustiae leaena et leo ex eis vipera et regulus volans portantes super umeros iumentorum divitias suas et super gibbum camelorum thesauros suos ad populum qui eis prodesse non poteri

Portuguese

oráculo contra a besta do sul. através da terra de aflição e de angústia, de onde vem a leoa e o leão, o basilisco, a áspide e a serpente voadora, levam �s costas de jumentinhos as suas riquezas, e sobre as corcovas de camelos os seus tesouros, a um povo que de nada lhes aproveitará.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,730,039,448 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK