Results for scientia et virtus translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

scientia et virtus

Portuguese

português

Last Update: 2024-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vis et virtus

Portuguese

force and strength

Last Update: 2015-08-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fides et virtus

Portuguese

pronta resposta

Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in ali vis et virtus

Portuguese

latin

Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

summa audacia et virtus

Portuguese

of the highest daring, and power,

Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veritas, scientia et justitia

Portuguese

verdade e justiça

Last Update: 2017-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus noster refugium et virtus

Portuguese

god is our refuge and strength

Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut detur parvulis astutia adulescenti scientia et intellectu

Portuguese

para se dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudenti

Portuguese

porque o senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus noster refugium et virtus adiutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimi

Portuguese

tu és o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se derramou nos teus lábios; por isso deus te abençoou para sempre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin

Portuguese

e vos darei pastores segundo o meu coração, os quais vos apascentarão com ciência e com inteligência.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sens

Portuguese

e isto peço em oração: que o vosso amor aumente mais e mais no pleno conhecimento e em todo o discernimento,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

post haec audivi quasi vocem magnam turbarum multarum in caelo dicentium alleluia salus et gloria et virtus deo nostro es

Portuguese

depois destas coisas, ouvi no céu como que uma grande voz de uma imensa multidão, que dizia: aleluia! a salvação e a glória e o poder pertencem ao nosso deus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

Portuguese

dizendo: amém. louvor, e glória, e sabedoria, e ações de graças, e honra, e poder, e força ao nosso deus, pelos séculos dos séculos. amém.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixerunt ad eum haec dicit ezechias dies tribulationis et correptionis et blasphemiae dies haec quia venerunt filii usque ad partum et virtus non est parient

Portuguese

para lhe dizerem: assim diz ezequias: este dia é dia de angústia e de vitupérios, e de blasfêmias, porque chegados são os filhos ao parto, e força não há para os dar � luz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factum est in una dierum et ipse sedebat docens et erant pharisaei sedentes et legis doctores qui venerant ex omni castello galilaeae et iudaeae et hierusalem et virtus erat domini ad sanandum eo

Portuguese

um dia, quando ele estava ensinando, achavam-se ali sentados fariseus e doutores da lei, que tinham vindo de todas as aldeias da galiléia e da judéia, e de jerusalém; e o poder do senhor estava com ele para curar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac noct

Portuguese

então, ouvi uma grande voz no céu, que dizia: agora é chegada a salvação, e o poder, e o reino do nosso deus, e a autoridade do seu cristo; porque já foi lançado fora o acusador de nossos irmãos, o qual diante do nosso deus os acusava dia e noite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

Portuguese

há no teu reino um homem que tem o espírito dos deuses santos; e nos dias de teu pai se achou nele luz, e inteligência, e sabedoria, como a sabedoria dos deuses; e teu pai, o rei nabucodonozor, sim, teu pai, ó rei, o constituiu chefe dos magos, dos encantadores, dos caldeus, e dos adivinhadores;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scientia et potentia humana in idem coincidunt, quia ignoratio causae destituit effectum. natura enim non nisi parendo vincitur. et quod in contemplatione instar causae est, id in operatione instar regulae est.

Portuguese

mymemory warning: you used all available free translations for today. visit http://mymemory.translated.net/doc/quotareached to translate more

Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,898,873 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK