Results for servite domino in leticia translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

servite domino in leticia

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

servite domino in timore et exultate ei in tremor

Portuguese

servi ao senhor com temor, e regozijai-vos com tremor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

servite domino in laetitia - ioannes pauli pp.i

Portuguese

servir deus com alegria - joão paulo pp.i

Last Update: 2014-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

servite domino in timore: et exultate ei cum tre-more.

Portuguese

alegrar

Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iubilate domino omnis terra servite domino in laetitia introite in conspectu eius in exultation

Portuguese

o senhor é grande em sião, e exaltado acima de todos os povos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

psallite domino in cithara in cithara et voce psalm

Portuguese

os montes, como cerca, se derretem na presença do senhor, na presença do senhor de toda a terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

praecinite domino in confessione psallite deo nostro in cithar

Portuguese

que faz justiça aos oprimidos, que dá pão aos famintos. o senhor solta os encarcerados;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confitemini domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite ill

Portuguese

bem-aventurado o homem a quem o senhor não atribui a iniqüidade, e em cujo espírito não há dolo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

duos hircos stare faciet coram domino in ostio tabernaculi testimoni

Portuguese

também tomará os dois bodes, e os porá perante o senhor, � porta da tenda da revelação.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam quis in nubibus aequabitur domino similis erit domino in filiis de

Portuguese

sobre mim pesa a tua cólera; tu me esmagaste com todas as tuas ondas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut in octavodecimo anno regis iosiae factum est phase istud domino in hierusale

Portuguese

foi no décimo oitavo ano do rei josias que esta páscoa foi celebrada ao senhor em jerusalém.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem samuhel ad populum nolite timere vos fecistis universum malum hoc verumtamen nolite recedere a tergo domini et servite domino in omni corde vestr

Portuguese

então disse samuel ao povo: não temais; vós fizestes todo este mal; porém não vos desvieis de seguir ao senhor, mas servi-o de todo o vosso coração.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

det illi dominus invenire misericordiam a domino in illa die et quanta ephesi ministravit melius tu nost

Portuguese

o senhor lhe conceda que naquele dia ache misericórdia diante do senhor. e quantos serviços prestou em Éfeso melhor o sabes tu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque sacerdos purificans hominem statuerit eum et haec omnia coram domino in ostio tabernaculi testimoni

Portuguese

e o sacerdote que faz a purificação apresentará o homem que se há de purificar, bem como aquelas coisas, perante o senhor, � porta da tenda da revelação.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum constituissent illis per singulas ecclesias presbyteros et orassent cum ieiunationibus commendaverunt eos domino in quem crediderun

Portuguese

confirmando as almas dos discípulos, exortando-os a perseverarem na fé, dizendo que por muitas tribulações nos é necessário entrar no reino de deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quas constituit dominus mosi in monte sinai quando mandavit filiis israhel ut offerrent oblationes suas domino in deserto sina

Portuguese

a qual o senhor entregou a moisés no monte sinai, no dia em que este estava ordenando aos filhos de israel que oferecessem as suas ofertas ao senhor, no deserto de sinai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deinde nos qui vivimus qui relinquimur simul rapiemur cum illis in nubibus obviam domino in aera et sic semper cum domino erimu

Portuguese

depois nós, os que ficarmos vivos seremos arrebatados juntamente com eles, nas nuvens, ao encontro do senhor nos ares, e assim estaremos para sempre com o senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bovem et arietem pro pacificis et immolate eos coram domino in sacrificio singulorum similam oleo conspersam offerentes hodie enim dominus apparebit vobi

Portuguese

também um boi e um carneiro para ofertas pacíficas, para sacrificar perante o senhor e oferta de cereais, amassada com azeite; porquanto hoje o senhor vos aparecerá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit itaque iepthae cum principibus galaad fecitque eum omnis populus principem sui locutusque est iepthae omnes sermones suos coram domino in masph

Portuguese

assim jefté foi com os anciãos de gileade, e o povo o pôs por cabeça e chefe sobre si; e jefté falou todas as suas palavras perante o senhor em mizpá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et comederunt et biberunt coram domino in die illo cum grandi laetitia et unxerunt secundo salomonem filium david unxerunt autem domino in principem et sadoc in pontifice

Portuguese

e comeram e beberam naquele dia perante o senhor, com grande gozo. e pela segunda vez proclamaram rei a salomão, filho de davi, e o ungiram ao senhor para ser príncipe, e a zadoque para ser sacerdote.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait samuhel sicut fecit absque liberis mulieres gladius tuus sic absque liberis erit inter mulieres mater tua et in frusta concidit samuhel agag coram domino in galgali

Portuguese

disse, porém, samuel: assim como a tua espada desfilhou a mulheres, assim ficará desfilhada tua mãe entre as mulheres. e samuel despedaçou a agague perante o senhor em gilgal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,613,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK