Results for taedet animam meam vitae meae translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

taedet animam meam vitae meae

Portuguese

Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

amor vitae meae

Portuguese

absentis amor vitae meae barbam et pectus

Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

missionem vitae meae

Portuguese

la mission de ma vie

Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

luna vitae meae es.

Portuguese

você é a lua da minha vida.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixi et salvavi animam meam

Portuguese

Last Update: 2024-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia ecce ceperunt animam meam inruerunt in me forte

Portuguese

têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego dixi domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tib

Portuguese

muitas são, senhor, deus meu, as maravilhas que tens operado e os teus pensamentos para conosco; ninguém há que se possa comparar a ti; eu quisera anunciá-los, e manifestá-los, mas são mais do que se podem contar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine libera animam meam a labiis iniquis a lingua dolos

Portuguese

bem-aventurados os que guardam os seus testemunhos, que o buscam de todo o coração,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ain oculus meus depraedatus est animam meam in cunctis filiabus urbis mea

Portuguese

os meus olhos me afligem, por causa de todas as filhas da minha cidade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

animam meam convertit deduxit me super semitas iustitiae propter nomen suu

Portuguese

contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit

Portuguese

agora, ó senhor, tira-me a vida, pois melhor me é morrer do que viver.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine quando respicies restitue animam meam a malignitate eorum a leonibus unicam mea

Portuguese

os justos clama, e o senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

convertere domine, et eripe animam meam: salvum me fac propter misericordiam tuam

Portuguese

Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu

Portuguese

pelo que aborreci a vida, porque a obra que se faz debaixo do sol me era penosa; sim, tudo é vaidade e desejo vão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalm

Portuguese

ergue-te, senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu deus, pois tens ordenado o juízo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata me

Portuguese

eis que foi para minha paz que eu estive em grande amargura; tu, porém, amando a minha alma, a livraste da cova da corrupção; porque lançaste para trás das tuas costas todos os meus pecados.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondit dies peregrinationis vitae meae centum triginta annorum sunt parvi et mali et non pervenerunt usque ad dies patrum meorum quibus peregrinati sun

Portuguese

respondeu-lhe jacó: os dias dos anos das minhas peregrinações são cento e trinta anos; poucos e maus têm sido os dias dos anos da minha vida, e não chegaram aos dias dos anos da vida de meus pais nos dias das suas peregrinações.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr

Portuguese

então respondeu a rainha ester, e disse: Ó rei! se eu tenho alcançado o teu favor, e se parecer bem ao rei, seja-me concedida a minha vida, eis a minha petição, e o meu povo, eis o meu rogo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ain idcirco ego plorans et oculus meus deducens aquam quia longe factus est a me consolator convertens animam meam facti sunt filii mei perditi quoniam invaluit inimicu

Portuguese

por estas coisas vou chorando; os meus olhos, os meus olhos se desfazem em águas; porque está longe de mim um consolador que pudesse renovar o meu ânimo; os meus filhos estão desolados, porque prevaleceu o inimigo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait rex abisai et universis servis suis ecce filius meus qui egressus est de utero meo quaerit animam meam quanto magis nunc filius iemini dimittite eum ut maledicat iuxta praeceptum domin

Portuguese

disse mais davi a abisai, e a todos os seus servos: eis que meu filho, que saiu das minhas entranhas, procura tirar-me a vida; quanto mais ainda esse benjamita? deixai-o; deixai que amaldiçõe, porque o senhor lho ordenou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,817,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK