Results for temet translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

temet

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

temet nosce

Portuguese

know thyself

Last Update: 2013-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

temet nosce esto quod es

Portuguese

know what you are

Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

salvum fac temet ipsum descendens de cruc

Portuguese

salva-te a ti mesmo, descendo da cruz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne sis sapiens apud temet ipsum time dominum et recede a mal

Portuguese

não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao senhor e aparta-te do mal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et respondit iesus a temet ipso hoc dicis an alii tibi dixerunt de m

Portuguese

respondeu jesus: dizes isso de ti mesmo, ou foram outros que to disseram de mim?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nunc clarifica me tu pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud t

Portuguese

agora, pois, glorifica-me tu, ó pai, junto de ti mesmo, com aquela glória que eu tinha contigo antes que o mundo existisse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agrippa vero ad paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc paulus extenta manu coepit rationem redder

Portuguese

depois agripa disse a paulo: É-te permitido fazer a tua defesa. então paulo, estendendo a mão, começou a sua defesa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dicentes qui destruit templum et in triduo illud reaedificat salva temet ipsum si filius dei es descende de cruc

Portuguese

e dizendo: tu, que destróis o santuário e em três dias o reedificas, salva-te a ti mesmo; se és filho de deus, desce da cruz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc ergo exaudi deus noster orationem servi tui et preces eius et ostende faciem tuam super sanctuarium tuum quod desertum est propter temet ipsu

Portuguese

agora, pois, ó deus nosso, ouve a oração do teu servo, e as suas súplicas, e sobre o teu santuário assolado faze resplandecer o teu rosto, por amor do senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exaudi domine placare domine adtende et fac ne moreris propter temet ipsum deus meus quia nomen tuum invocatum est super civitatem et super populum tuu

Portuguese

ç senhor, ouve; ó senhor, perdoa; ó senhor, atende-nos e põe mãos � obra sem tardar, por amor de ti mesmo, ó deus meu, porque a tua cidade e o teu povo se chamam pelo teu nome.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo

Portuguese

tão-somente guarda-te a ti mesmo, e guarda bem a tua alma, para que não te esqueças das coisas que os teus olhos viram, e que elas não se apaguem do teu coração todos os dias da tua vida; porém as contarás a teus filhos, e aos filhos de teus filhos;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

recordare abraham isaac et israhel servorum tuorum quibus iurasti per temet ipsum dicens multiplicabo semen vestrum sicut stellas caeli et universam terram hanc de qua locutus sum dabo semini vestro et possidebitis eam sempe

Portuguese

lembra-te de abraão, de isaque, e de israel, teus servos, aos quais por ti mesmo juraste, e lhes disseste: multiplicarei os vossos descendentes como as estrelas do céu, e lhes darei toda esta terra de que tenho falado, e eles a possuirão por herança para sempre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,712,662 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK