Results for thesauros translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

thesauros

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

ut ditem diligentes me et thesauros eorum replea

Portuguese

dotando de bens permanentes os que me amam, e enchendo os seus tesouros.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid ingressus es thesauros nivis aut thesauros grandinis aspexist

Portuguese

acaso entraste nos tesouros da neve, e viste os tesouros da saraiva,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii ieiheli zathan et iohel frater eius super thesauros domus domin

Portuguese

os filhos de jeiéli: zetão e joel, seu irmão; estes tinham cargo dos tesouros da casa do senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

divitias tuas et thesauros tuos in direptionem dabo gratis in omnibus peccatis tuis et in omnibus terminis tui

Portuguese

as tuas riquezas e os teus tesouros, eu os entregarei sem preço ao saque; e isso por todos os teus pecados, mesmo em todos os teus limites.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tulit thesauros domus domini et thesauros regios et universa diripuit scuta quoque aurea quae fecerat salomo

Portuguese

e tomou os tesouros da casa de senhor e os tesouros da casa do rei; levou tudo. também tomou todos os escudos de ouro que salomão tinha feito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

populos ad montem vocabunt ibi immolabunt victimas iustitiae qui inundationem maris quasi lac sugent et thesauros absconditos harenaru

Portuguese

eles chamarão os povos ao monte; ali oferecerão sacrifícios de justiça, porque chuparão a abundância dos mares e os tesouros escondidos da areia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipse selemith et fratres eius super thesauros sanctorum quae sanctificavit david rex et principes familiarum et tribuni et centuriones et duces exercitu

Portuguese

este selomote e seus irmãos tinham a seu cargo todos os tesouros das ofertas dedicadas, que o rei davi e os chefes das casas paternas, chefes de milhares, e de centenas, e chefes do exército tinham dedicado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

gladius ad equos eius et ad currus eius et ad omne vulgus quod est in medio eius et erunt quasi mulieres gladius ad thesauros eius qui diripientu

Portuguese

a espada virá sobre os seus cavalos, e sobre os seus carros, e sobre todo o povo misto, que se acha no meio dela, e eles se tornarão como mulheres; a espada virá sobre os seus tesouros, e estes serão saqueados.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fuit autem ezechias dives et inclitus valde et thesauros sibi plurimos congregavit argenti auri et lapidis pretiosi aromatum et armorum universi generis et vasorum magni preti

Portuguese

e teve ezequias riquezas e honra em grande abundância; proveu-se de tesourarias para prata, ouro, pedras preciosas, especiarias, escudos, e toda espécie de objetos desejáveis;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille respondit pax vobiscum nolite timere deus vester et deus patris vestri dedit vobis thesauros in sacculis vestris nam pecuniam quam dedistis mihi probatam ego habeo eduxitque ad eos symeo

Portuguese

respondeu ele: paz seja convosco, não temais; o vosso deus, e o deus de vosso pai, deu-vos um tesouro nos vossos sacos; o vosso dinheiro chegou-me �s mãos. e trouxe-lhes fora simeão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

onus iumentorum austri in terra tribulationis et angustiae leaena et leo ex eis vipera et regulus volans portantes super umeros iumentorum divitias suas et super gibbum camelorum thesauros suos ad populum qui eis prodesse non poteri

Portuguese

oráculo contra a besta do sul. através da terra de aflição e de angústia, de onde vem a leoa e o leão, o basilisco, a áspide e a serpente voadora, levam �s costas de jumentinhos as suas riquezas, e sobre as corcovas de camelos os seus tesouros, a um povo que de nada lhes aproveitará.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,116,848 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK