Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ubi jus ubi societas
onde há liberdade, não há o direito de
Last Update: 2019-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi jus, ibi societas
onde está o direito da sociedade
Last Update: 2020-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi societas ibi crimen
quando direita sociedade
Last Update: 2017-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi
onde, no lugar que
Last Update: 2010-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
societas personarum
una compagnia di persone
Last Update: 2022-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi est?
ubi societas
Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi consistam
um anúncio de redução
Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homo ubi est?
onde está o homem?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi societas ibi jus et ibi jus ibi societas
onde há sociedade, há hus, e há lei, há sociedadk
Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi jus remedium
onde há um direito, há um remédio para
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi tu, ibi ego
aonde você estiver, lá estarei eu.
Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
navis ubi est?
onde está o navio?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi es, didyme?
tom, cadê você?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi bene ibi patria
ibi bene,ibi pátria
Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sum ubi fortissimum est
eu estou onde ele está
Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi uidi saltum obsaeptum
ficar esperand
Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi fumus, ibi ignis
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi amici ibidem sunt opes
où sont les amis, la richesse
Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: