Results for venerit translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

et cum venerit invenit scopis mundata

Portuguese

e chegando, acha-a varrida e adornada.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ne cum venerit repente inveniat vos dormiente

Portuguese

para que, vindo de improviso, não vos ache dormindo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum ergo venerit dominus vineae quid faciet agricolis illi

Portuguese

quando, pois, vier o senhor da vinha, que fará �queles lavradores?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si venerit ad me non videbo si abierit non intellegam eu

Portuguese

eis que ele passa junto a mim, e, nao o vejo; sim, vai passando adiante, mas não o percebo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

beatus ille servus quem cum venerit dominus invenerit ita faciente

Portuguese

bem-aventurado aquele servo a quem o seu senhor, quando vier, achar fazendo assim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente

Portuguese

bem-aventurado aquele servo a quem o seu senhor, quando vier, achar assim fazendo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cognoscite fratrem nostrum timotheum dimissum cum quo si celerius venerit videbo vo

Portuguese

sabei que o irmão timóteo já está solto, com o qual, se ele vier brevemente, vos verei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et venerit sion redemptor et eis qui redeunt ab iniquitate in iacob dicit dominu

Portuguese

e virá um redentor a sião e aos que em jacó se desviarem da transgressão, diz o senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicens si venerit esau ad unam turmam et percusserit eam alia turma quae reliqua est salvabitu

Portuguese

pois dizia: se esaú vier a um bando e o ferir, o outro bando escapará.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixisti servis tuis nisi venerit frater vester minimus vobiscum non videbitis amplius faciem mea

Portuguese

replicaste a teus servos: a menos que desça convosco vosso irmão mais novo, nunca mais vereis a minha face.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicit ei mulier scio quia messias venit qui dicitur christus cum ergo venerit ille nobis adnuntiabit omni

Portuguese

replicou-lhe a mulher: eu sei que vem o messias (que se chama o cristo); quando ele vier há de nos anunciar todas as coisas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem venerit filius hominis in maiestate sua et omnes angeli cum eo tunc sedebit super sedem maiestatis sua

Portuguese

quando, pois vier o filho do homem na sua glória, e todos os anjos com ele, então se assentará no trono da sua glória;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de turba autem multi crediderunt in eum et dicebant christus cum venerit numquid plura signa faciet quam quae hic faci

Portuguese

contudo muitos da multidão creram nele, e diziam: será que o cristo, quando vier, fará mais sinais do que este tem feito?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

beati servi illi quos cum venerit dominus invenerit vigilantes amen dico vobis quod praecinget se et faciet illos discumbere et transiens ministrabit illi

Portuguese

bem-aventurados aqueles servos, aos quais o senhor, quando vier, achar vigiando! em verdade vos digo que se cingirá, e os fará reclinar-se � mesa e, chegando-se, os servirá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit iste pax assyrius cum venerit in terram nostram et quando calcaverit in domibus nostris et suscitabimus super eum septem pastores et octo primates homine

Portuguese

e este será a nossa paz. quando a assíria entrar em nossa terra, e quando pisar em nossos palácios, então suscitaremos contra ela sete pastores e oito príncipes dentre os homems.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem venerit ille spiritus veritatis docebit vos in omnem veritatem non enim loquetur a semet ipso sed quaecumque audiet loquetur et quae ventura sunt adnuntiabit vobi

Portuguese

quando vier, porém, aquele, o espírito da verdade, ele vos guiará a toda a verdade; porque não falará por si mesmo, mas dirá o que tiver ouvido, e vos anunciará as coisas vindouras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et omnis anima vivens quae serpit quocumque venerit torrens vivet et erunt pisces multi satis postquam venerint illuc aquae istae et sanabuntur et vivent omnia ad quae venerit torren

Portuguese

e por onde quer que entrar o rio viverá todo ser vivente que vive em enxames, e haverá muitíssimo peixe; porque lá chegarão estas águas, para que as águas do mar se tornem doces, e viverá tudo por onde quer que entrar este rio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui respondit ionadab cuba super lectulum tuum et languorem simula cumque venerit pater tuus ut visitet te dic ei veniat oro thamar soror mea ut det mihi cibum et faciat pulmentum ut comedam de manu eiu

Portuguese

tornou-lhe jonadabe: deita-te na tua cama, e finge-te doente; e quando teu pai te vier visitar, dize-lhe: peço-te que minha irmã tamar venha dar-me de comer, preparando a comida diante dos meus olhos, para que eu veja e coma da sua mão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et eiecistis sacerdotes domini filios aaron atque levitas et fecistis vobis sacerdotes sicut omnes populi terrarum quicumque venerit et initiaverit manum suam in tauro in bubus et in arietibus septem fit sacerdos eorum qui non sunt di

Portuguese

não lançastes fora os sacerdotes do senhor, filhos de arão, e os levitas, e não fizestes para vós sacerdotes, como o fazem os povos das outras terras? qualquer que vem a consagrar-se, trazendo um novilho e sete carneiros, logo se faz sacerdote daqueles que não são deuses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

heliseus autem sedebat in domo sua et senes sedebant cum eo praemisit itaque virum et antequam veniret nuntius ille dixit ad senes numquid scitis quod miserit filius homicidae hic ut praecidatur caput meum videte ergo cum venerit nuntius cludite ostium et non sinatis eum introire ecce enim sonitus pedum domini eius post eum es

Portuguese

estava então eliseu sentado em sua casa, e também os anciãos estavam sentados com ele, quando o rei enviou um homem adiante de si; mas, antes que o mensageiro chegasse a eliseu, disse este aos anciãos: vedes como esse filho de homicida mandou tirar-me a cabeça? olhai quando vier o mensageiro, fechai a porta, e empurrai-o para fora com a porta. porventura não vem após ele o ruído dos pés do seu senhor?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,374,896 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK