From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
venit ad me
pecunia venit ad me
Last Update: 2024-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
venit ad lucem
has come to the light,
Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pecunia venit ad me
português
Last Update: 2024-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit ad oralis sexus
veio
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pecunia venit ad me facile et sine labore
português
Last Update: 2024-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui respondit moses venit ad me populus quaerens sententiam de
respondeu moisés a seu sogro: É por que o povo vem a mim para consultar a deus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quarta autem vigilia noctis venit ad eos ambulans supra mar
 quarta vigília da noite, foi jesus ter com eles, andando sobre o mar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit nicodemus ad eos ille qui venit ad eum nocte qui unus erat ex ipsi
nicodemos, um deles, que antes fora ter com jesus, perguntou-lhes:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abimelech autem inde proficiscens venit ad oppidum thebes quod circumdans obsidebat exercit
então abimeleque foi a tebez, e a sitiou e tomou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m
respondeu-lhe jesus: eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém vem ao pai, senão por mim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in deo sunt fact
mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que seja manifesto que as suas obras são feitas em deus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at mulier recedentibus tenebris venit ad ostium domus ubi manebat dominus suus et ibi corrui
ao romper do dia veio a mulher e caiu � porta da casa do homem, onde estava seu senhor, e ficou ali até que se fez claro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit petro sic non potuistis una hora vigilare mecu
voltando para os discípulos, achou-os dormindo; e disse a pedro: assim nem uma hora pudestes vigiar comigo?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iesus ergo rursum fremens in semet ipso venit ad monumentum erat autem spelunca et lapis superpositus erat e
jesus, pois, comovendo-se outra vez, profundamente, foi ao sepulcro; era uma gruta, e tinha uma pedra posta sobre ela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consideransque venit ad domum mariae matris iohannis qui cognominatus est marcus ubi erant multi congregati et orante
depois de assim refletir foi � casa de maria, mãe de joão, que tem por sobrenome marcos, onde muitas pessoas estavam reunidas e oravam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum sublevasset ergo oculos iesus et vidisset quia multitudo maxima venit ad eum dicit ad philippum unde ememus panes ut manducent hi
então jesus, levantando os olhos, e vendo que uma grande multidão vinha ter com ele, disse a felipe: onde compraremos pão, para estes comerem?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at illa venit ad eum ad vesperam portans ramum olivae virentibus foliis in ore suo intellexit ergo noe quod cessassent aquae super terra
 tardinha a pomba voltou para ele, e eis no seu bico uma folha verde de oliveira; assim soube noé que as águas tinham minguado de sobre a terra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cucurrit ergo et venit ad simonem petrum et ad alium discipulum quem amabat iesus et dicit eis tulerunt dominum de monumento et nescimus ubi posuerunt eu
correu, pois, e foi ter com simão pedro, e o outro discípulo, a quem jesus amava, e disse-lhes: tiraram do sepulcro o senhor, e não sabemos onde o puseram.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aut qui rex iturus committere bellum adversus alium regem non sedens prius cogitat si possit cum decem milibus occurrere ei qui cum viginti milibus venit ad s
ou qual é o rei que, indo entrar em guerra contra outro rei, não se senta primeiro a consultar se com dez mil pode sair ao encontro do que vem contra ele com vinte mil?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque vidisset inaures et armillas in manibus sororis suae et audisset cuncta verba referentis haec locutus est mihi homo venit ad virum qui stabat iuxta camelos et propter fontem aqua
porquanto tinha visto o pendente, e as pulseiras sobre as mãos de sua irmã, e ouvido as palavras de sua irmã rebeca, que dizia: assim me falou aquele homem; e foi ter com o homem, que estava em pé junto aos camelos ao lado da fonte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: