Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vir justus
Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
simul justus et peccator
o justo e o pecador ao mesmo tempo
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic erit magnus et filius altissimi vocabitur et dabit illi dominus deus sedem david patris eiu
este será grande e será chamado filho do altíssimo; o senhor deus lhe dará o trono de davi seu pai;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto magis homo putredo et filius hominis vermi
quanto menos o homem, que é um verme, e o filho do homem, que é um vermezinho!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confortatus est ergo salomon filius david in regno suo et dominus erat cum eo et magnificavit eum in excelsu
ora, salomão, filho de davi, fortaleceu-se no seu reino, e o senhor seu deus era com ele, e muito o engrandeceu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scitis quia post biduum pascha fiet et filius hominis tradetur ut crucifigatu
sabeis que daqui a dois dias é a páscoa; e o filho do homem será entregue para ser crucificado.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam sicut ionas fuit signum ninevitis ita erit et filius hominis generationi ist
porquanto, assim como jonas foi sinal para os ninivitas, também o filho do homem o será para esta geração.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eo quod consilium inierit contra te syria malum ephraim et filius romeliae dicente
porquanto a síria maquinou o mal contra ti, com efraim e com o filho de remalias, dizendo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce ascendimus hierosolymam et filius hominis tradetur principibus sacerdotum et scribis et condemnabunt eum mort
eis que subimos a jerusalém, e o filho do homem será entregue aos principais sacerdotes e aos escribas, e eles o condenarão � morte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus vir qui facit hoc et filius hominis qui adprehendit istud custodiens sabbatum ne polluat illud custodiens manus suas ne faciat omne malu
bem-aventurado o homem que fizer isto, e o filho do homem que lançar mão disto: que se abstém de profanar o sábado, e guarda a sua mão de cometer o mal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam et filius hominis non venit ut ministraretur ei sed ut ministraret et daret animam suam redemptionem pro multi
pois também o filho do homem não veio para ser servido, mas para servir, e para dar a sua vida em resgate de muitos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dico autem vobis omnis quicumque confessus fuerit in me coram hominibus et filius hominis confitebitur in illo coram angelis de
e digo-vos que todo aquele que me confessar diante dos homens, também o filho do homem o confessará diante dos anjos de deus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dico autem vobis quia helias iam venit et non cognoverunt eum sed fecerunt in eo quaecumque voluerunt sic et filius hominis passurus est ab ei
digo-vos, porém, que elias já veio, e não o reconheceram; mas fizeram-lhe tudo o que quiseram. assim também o filho do homem há de padecer �s mãos deles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aegrotabat maritus cuiusdam mulieris, nomine arriae; aegrotabat et filius, uterque mortifere, ut uidebatur.
certo
Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et epulaberis in festivitate tua tu et filius tuus et filia et servus tuus et ancilla levites quoque et advena et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sun
e na tua festa te regozijarás, tu, teu filho e tua filha, teu servo e tua serva, e o levita, o peregrino, o órfão e a viúva que estão dentro das tuas portas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ad eum saul quare coniurastis adversum me tu et filius isai et dedisti ei panes et gladium et consuluisti pro eo deum ut consurgeret adversum me insidiator usque hodie permanen
então lhe perguntou saul: por que conspirastes contra mim, tu e o filho de jessé, pois deste lhe pão e espada, e consultaste por ele a deus, para que ele se levantasse contra mim a armar-me ciladas, como se vê neste dia?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misit autem ahaz nuntios ad theglathfalassar regem assyriorum dicens servus tuus et filius tuus ego sum ascende et salvum me fac de manu regis syriae et de manu regis israhel qui consurrexerunt adversum m
então acaz enviou mensageiros a tiglate-pileser, rei da assíria, dizendo: eu sou teu servo e teu filho; sobe, e livra-me das mãos do rei da síria, e das mãos do rei de israel, os quais se levantaram contra mim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib
e te regozijarás perante o senhor teu deus, tu, teu filho e tua filha, teu servo e tua serva, o levita que está dentro das tuas portas, o peregrino, o órfão e a viúva que estão no meio de ti, no lugar que o senhor teu deus escolher para ali fazer habitar o seu nome.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liber exodus, 20 1. locutusque est deus cunctos sermones hos: 2. “ego sum dominus deus tuus, qui eduxi te de terra aegypti, de domo servitutis. 3. non habebis deos alienos coram me. 4. non facies tibi sculptile neque omnem similitudinem eorum, quae sunt in caelo desuper et quae in terra deorsum et quae in aquis sub terra. 5. non adorabis ea neque coles, quia ego sum dominus deus tuus, deus zelotes, visitans iniquitatem patrum in filiis in tertiam et quartam generationem eorum, qui oderunt me, 6. et faciens misericordiam in milia his, qui diligunt me et custodiunt praecepta mea. 7. non assumes nomen domini dei tui in vanum, nec enim habebit insontem dominus eum, qui assumpserit nomen domini dei sui frustra. 8. memento, ut diem sabbati sanctifices. 9. sex diebus operaberis et facies omnia opera tua; 10. septimus autem dies sabbatum domino deo tuo est; non facies omne opus tu et filius tuus et filia tua, servus tuus et ancilla tua, iumentum tuum et advena, qui est intra portas tuas. 11. sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et mare et omnia, quae in eis sunt, et requievit in die septimo; idcirco benedixit dominus diei sabbati et sanctificavit eum. 12. honora patrem tuum et matrem tuam, ut sis longaevus super terram, quam dominus deus tuus dabit tibi. 13. non occides. 14. non moechaberis.
não terás outros deuses diante de mim. 4. não te fazer a ti mesmo uma coisa de escultura, nem semelhança das coisas que estão em baixo na terra, ou que está em cima nos céus, ou que está na água debaixo da terra.
Last Update: 2012-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: