Results for vivat rex in homine translation from Latin to Portuguese

Latin

Translate

vivat rex in homine

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

vivat rex in homine

Portuguese

Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non confidere in homine

Portuguese

long live the king in person

Last Update: 2017-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tempus me esse adhuc in homine

Portuguese

time i'm still in man

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

damnare est homo qui confidit in homine,

Portuguese

maldito homem que confia no homem

Last Update: 2017-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

plaga leprae si fuerit in homine adducetur ad sacerdote

Portuguese

quando num homem houver praga de lepra, será ele levado ao sacerdote,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixeruntque nabuchodonosor regi rex in aeternum viv

Portuguese

e disseram ao rei nabucodonozor: ç rei, vive eternamente.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et danihel regi respondens ait rex in aeternum viv

Portuguese

então daniel falou ao rei: ç rei, vive para sempre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

an ignoratis fratres scientibus enim legem loquor quia lex in homine dominatur quanto tempore vivi

Portuguese

ou ignorais, irmãos (pois falo aos que conhecem a lei), que a lei tem domínio sobre o homem por todo o tempo que ele vive?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

subditus esto domino et ora eum noli aemulari in eo qui prosperatur in via sua in homine faciente iniustitia

Portuguese

quão preciosa é, ó deus, a tua benignidade! os filhos dos homens se refugiam � sombra das tuas asas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dum esset rex in accubitu suo nardus mea dedit odorem suu

Portuguese

nós te faremos umas tranças de ouro, marchetadas de pontinhos de prata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque deus non permanebit spiritus meus in homine in aeternum quia caro est eruntque dies illius centum viginti annoru

Portuguese

então disse o senhor: o meu espírito não permanecerá para sempre no homem, porquanto ele é carne, mas os seus dias serão cento e vinte anos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et unguat eum ibi sadoc sacerdos et nathan propheta in regem super israhel et canetis bucina atque dicetis vivat rex salomo

Portuguese

e zadoque, o sacerdote, com natã, o profeta, ali o ungirão rei sobre israel. e tocareis a trombeta, e direis: viva o rei salomão!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi

Portuguese

dizendo: bendito o rei que vem em nome do senhor; paz no céu, e glória nas alturas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

factus est autem clamor magnus et surgentes quidam pharisaeorum pugnabant dicentes nihil mali invenimus in homine isto quod si spiritus locutus est ei aut angelu

Portuguese

daí procedeu grande clamor; e levantando-se alguns da parte dos fariseus, altercavam, dizendo: não achamos nenhum mal neste homem; e, quem sabe se lhe falou algum espírito ou anjo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit ad illos obtulistis mihi hunc hominem quasi avertentem populum et ecce ego coram vobis interrogans nullam causam inveni in homine isto ex his in quibus eum accusati

Portuguese

e disse-lhes: apresentastes-me este homem como pervertedor do povo; e eis que, interrogando-o diante de vós, não achei nele nenhuma culpa, das de que o acusais;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque ingrederetur rex in domum domini portabant ea qui praeeundi habebant officium et postea reportabant ad armamentarium scutarioru

Portuguese

e todas as vezes que o rei entrava na casa do senhor os da guarda levavam os escudos, e depois tornavam a pô-los na câmara da guarda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia descendit hodie et immolavit boves et pinguia et arietes plurimos et vocavit universos filios regis et principes exercitus abiathar quoque sacerdotem illisque vescentibus et bibentibus coram eo et dicentibus vivat rex adonia

Portuguese

pois ele hoje desceu, e matou bois, animais cevados e ovelhas em abundância, e convidou a todos os filhos do rei, e aos chefes do exército, e ao sacerdote abiatar; e eis que comem e bebem perante ele, e dizem: viva o rei adonias!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixi regi rex in aeternum vive quare non maereat vultus meus quia civitas domus sepulchrorum patris mei deserta est et portae eius conbustae sunt ign

Portuguese

e disse ao rei: viva o rei para sempre! como não há de estar triste o meu rosto, estando na cidade, o lugar dos sepulcros de meus pais, assolada, e tendo sido consumidas as suas portas pelo fogo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit ad eum ne reputes mihi domine mi iniquitatem neque memineris iniuriam servi tui in die qua egressus es domine mi rex de hierusalem neque ponas rex in corde tu

Portuguese

e lhe disse: não me impute meu senhor � minha culpa, e não te lembres do que tão perversamente fez teu servo, no dia em que o rei meu senhor saiu de jerusalém; não conserve o rei isso no coração.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ingressi servi regis benedixerunt domino nostro regi david dicentes amplificet deus nomen salomonis super nomen tuum et magnificet thronum eius super thronum tuum et adoravit rex in lectulo su

Portuguese

além disso os servos do rei vieram abençoar o nosso senhor, o rei davi, dizendo: faça teu deus o nome de salomão mais célebre do que o teu nome, e faça o seu trono maior do que o teu trono. e o rei se inclinou no leito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,665,054,408 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK