Results for voluntas translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

voluntas

Portuguese

vontade

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

fiat voluntas eius

Portuguese

la sua volontà sarà fatta

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

facit omnia voluntas

Portuguese

a vontade é decisiva

Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

fiat voluntas tua in omnibus

Portuguese

sua vontade seja feita em todas as coisas

Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fiat voluntas tua, spiritus dei

Portuguese

seja feita tua vontade, o espírito de deus

Last Update: 2015-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fortis voluntas vincit omnia

Portuguese

uma vontade forte vence tudo

Last Update: 2019-10-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec est enim voluntas dei sanctificatio vestr

Portuguese

porque esta é a vontade de deus, a saber, a vossa santificação: que vos abstenhais da prostituição,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic volo, sic jubeo , sic pro ratione voluntas

Portuguese

quindi voglio questo, propongo, sarà quindi valido per un motivo

Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

voluntas regum labia iusta qui recta loquitur diligetu

Portuguese

lábios justos são o prazer dos reis; e eles amam aquele que fala coisas retas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

melius est enim benefacientes si velit voluntas dei pati quam malefaciente

Portuguese

porque melhor é sofrerdes fazendo o bem, se a vontade de deus assim o quer, do que fazendo o mal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum ei suadere non possemus quievimus dicentes domini voluntas fia

Portuguese

e, como não se deixasse persuadir, dissemos: faça-se a vontade do senhor; e calamo-nos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abominabile domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulan

Portuguese

abominação para o senhor são os perversos de coração; mas os que são perfeitos em seu caminho são o seu deleite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia sic est voluntas dei ut benefacientes obmutescere faciatis inprudentium hominum ignorantia

Portuguese

porque assim é a vontade de deus, que, fazendo o bem, façais emudecer a ignorância dos homens insensatos,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fratres voluntas quidem cordis mei et obsecratio ad deum fit pro illis in salute

Portuguese

irmãos, o bom desejo do meu coração e a minha súplica a deus por israel é para sua salvação.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fia

Portuguese

dizendo: pai, se queres afasta de mim este cálice; todavia não se faça a minha vontade, mas a tua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

noluit audire amasias eo quod domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos edo

Portuguese

amazias, porém, não lhe deu ouvidos; pois isto vinha de deus, para entregá-los na mão dos seus inimigos, porque buscaram os deuses de edom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae lustrant per circuitum quocumque eas voluntas gubernantis duxerit ad omne quod praeceperit illis super faciem orbis terraru

Portuguese

fazem evoluções sob a sua direção, para efetuar tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo habitável:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adnuntians ab exordio novissimum et ab initio quae necdum facta sunt dicens consilium meum stabit et omnis voluntas mea fie

Portuguese

que anuncio o fim desde o princípio, e desde a antigüidade as coisas que ainda não sucederam; que digo: o meu conselho subsistirá, e farei toda a minha vontade;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dominus voluit conterere eum in infirmitate si posuerit pro peccato animam suam videbit semen longevum et voluntas domini in manu eius dirigetu

Portuguese

todavia, foi da vontade do senhor esmagá-lo, fazendo-o enfermar; quando ele se puser como oferta pelo pecado, verá a sua posteridade, prolongará os seus dias, e a vontade do senhor prosperará nas suas mãos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec est enim voluntas patris mei qui misit me ut omnis qui videt filium et credit in eum habeat vitam aeternam et resuscitabo ego eum in novissimo di

Portuguese

porquanto esta é a vontade de meu pai: que todo aquele que vê o filho e crê nele, tenha a vida eterna; e eu o ressuscitarei no último dia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,612,577 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK