Results for vos ipse est translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

vos ipse est

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

ipse est enim pax nostra

Portuguese

for he is our peace

Last Update: 2023-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

habitavitque esau in monte seir ipse est edo

Portuguese

portanto esaú habitou no monte de seir; esaú é edom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan

Portuguese

ele é antes de todas as coisas, e nele subsistem todas as coisas;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et si vultis recipere ipse est helias qui venturus es

Portuguese

e, se quereis dar crédito, é este o elias que havia de vir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omne sublime videt ipse est rex super universos filios superbia

Portuguese

quando ele se levanta, os valentes são atemorizados, e por causa da consternação ficam fora de si.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et venerunt in hierusalem mense quinto ipse est annus septimus regi

Portuguese

no quinto mês esdras chegou a jerusalém, no sétimo ano deste rei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et concupiscet rex decorem tuum quoniam ipse est dominus tuus et adorabunt eu

Portuguese

vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia

Portuguese

o nome do segundo rio é giom: este é o que rodeia toda a terra de cuche.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

longevus et honorabilis ipse est caput et propheta docens mendacium ipse cauda es

Portuguese

o ancião e o varão de respeito, esse é a cabeça; e o profeta que ensina mentiras, esse e a cauda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dux mabdiel dux iram hii duces edom habitantes in terra imperii sui ipse est esau pater idumeoru

Portuguese

magdiel e irão; esses são os chefes de edom, segundo as suas habitações, na terra ,da sua possessão. este é esaú, pai dos edomeus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

convenitque ad regem salomonem universus israhel in mense hethanim in sollemni die ipse est mensis septimu

Portuguese

de maneira que todos os homens de israel se congregaram ao rei salomão, na ocasião da festa, no mês de etanim, que é o sétimo mes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et praecepit nobis praedicare populo et testificari quia ipse est qui constitutus est a deo iudex vivorum et mortuoru

Portuguese

este nos mandou pregar ao povo, e testificar que ele é o que por deus foi constituído juiz dos vivos e dos mortos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haecine reddis domino popule stulte et insipiens numquid non ipse est pater tuus qui possedit et fecit et creavit t

Portuguese

É assim que recompensas ao senhor, povo louco e insensato? não é ele teu pai, que te adquiriu, que te fez e te estabeleceu?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mense quinto septima die mensis ipse est annus nonusdecimus regis babylonis venit nabuzardan princeps exercitus servus regis babylonis hierusale

Portuguese

ora, no quinto mês, no sétimo dia do mês, no ano décimo nono de nabucodonozor, rei de babilônia, veio a jerusalém nebuzaradão, capitão da guarda, servo do rei de babilônia;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abisai quoque frater ioab filius sarviae princeps erat de tribus ipse est qui elevavit hastam suam contra trecentos quos interfecit nominatus in tribu

Portuguese

ora, abisai, irmão de joabe, filho de zeruia, era chefe dos trinta; e este alçou a sua lança contra trezentos, e os matou, e tinha nome entre os três.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in mense autem quinto decima mensis ipse est annus nonusdecimus nabuchodonosor regis babylonis venit nabuzardan princeps militiae qui stabat coram rege babylonis in hierusale

Portuguese

no quinto mês, no décimo dia do mês, que era o décimo nono ano do rei nabucodonozor, rei de babilônia, veio a jerusalém nebuzaradão, capitão da guarda, que assistia na presença do rei de babilônia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

convenerunt igitur omnes viri iuda et beniamin in hierusalem tribus diebus ipse est mensis nonus vicesimo die mensis et sedit omnis populus in platea domus dei trementes pro peccato et pluvii

Portuguese

pelo que todos os homens de judá e de benjamim dentro de três dias se ajuntaram em jerusalém. era o nono mês, aos vinte dias do mês; e todo o povo se assentou na praça diante da casa de deus, tremendo por causa deste negócio e por causa das grandes chuvas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a me constitutum est decretum ut in universo imperio et regno meo tremescant et paveant deum danihelis ipse est enim deus vivens et aeternus in saecula et regnum eius non dissipabitur et potestas eius usque in aeternu

Portuguese

com isto faço um decreto, pelo qual em todo o domínio do meu reino os homens tremam e temam perante o deus de daniel; porque ele é o deus vivo, e permanece para sempre; e o seu reino nunca será destruído; o seu domínio durará até o fim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cui adsimilatus es o inclite atque sublimis inter ligna voluptatis ecce deductus es cum lignis voluptatis ad terram ultimam in medio incircumcisorum dormies cum his qui interfecti sunt gladio ipse est pharao et omnis multitudo eius dicit dominus deu

Portuguese

a quem, pois, és semelhante em glória e em grandeza entre as árvores do eden? todavia serás precipitado juntamente com as árvores do eden �s partes inferiores da terra; no meio dos incircuncisos jazerás com os que foram mortos � espada: este é faraó e toda a sua multidão, diz o senhor deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,303,201 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK