Results for ad vocem translation from Latin to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

adtende domine ad me et audi vocem adversariorum meoru

Romanian

,,ascultă-mă, doamne, şi auzi glasul protivnicilor mei!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut pervenire facerent ad eum clamorem egeni et audiret vocem pauperu

Romanian

ei au făcut să se înalţe la dumnezeu strigătul săracului. i-au îndreptat luarea aminte la strigătul celui nenorocit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

usquequo videbo fugientem audiam vocem bucina

Romanian

pînă cînd voi vedea steagul fîlfăind şi voi auzi sunetul trîmbiţei?`` -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui canitis ad vocem psalterii sicut david putaverunt se habere vasa cantic

Romanian

aiurează în sunetul alăutei, se cred iscusiţi ca david în instrumentele de muzică.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benedictus dominus quoniam exaudivit vocem deprecationis mea

Romanian

iată că mi se şi înalţă capul peste vrăjmaşii mei, cari mă înconjoară: voi aduce jertfe în cortul lui în sunetul trîmbiţei, voi cînta şi voi lăuda pe domnul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixisti ergo in auribus meis et vocem verborum audiv

Romanian

dar tu ai spus în auzul meu, şi am auzit sunetul cuvintelor tale:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alleluia dilexi quoniam exaudiet dominus vocem orationis mea

Romanian

cînd a ieşit israel din egipt, cînd a plecat casa lui iacov dela un popor străin,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix

Romanian

mamă-sa i -a zis: ,,blestemul acesta, fiule, să cadă peste mine! ascultă numai sfatul meu, şi du-te de adu-mi -i.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benedicite gentes deum nostrum et auditam facite vocem laudis eiu

Romanian

ceice locuiesc la marginile lumii se înspăimîntă de minunile tale: tu umpli de veselie răsăritul şi apusul îndepărtat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

auribus percipite et audite vocem meam adtendite et audite eloquium meu

Romanian

,,plecaţi-vă urechea, şi ascultaţi glasul meu! fiţi cu luare aminte, şi ascultaţi cuvîntul meu!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audies vocem eius et facies mandata atque iustitias quas ego praecipio tib

Romanian

să asculţi de glasul domnului, dumnezeului tău, şi să împlineşti poruncile şi legile lui pe cari ţi le dau astăzi.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alienum autem non sequuntur sed fugient ab eo quia non noverunt vocem alienoru

Romanian

nu merg deloc după un străin; ci fug de el, pentrucă nu cunosc glasul străinilor.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

discedite a me omnes qui operamini iniquitatem quoniam exaudivit dominus vocem fletus me

Romanian

domnul îmi ascultă cererile, şi domnul îmi primeşte rugăciunea!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui

Romanian

la tunetul lui, urlă apele în ceruri; el ridică norii dela marginile pămîntului, dă naştere fulgerelor şi ploii, şi scoate vîntul din cămările lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem dominus ad samuhel audi vocem eorum et constitue super eos regem et ait samuhel ad viros israhel vadat unusquisque in civitatem sua

Romanian

Şi domnul a zis lui samuel: ,,ascultă-le glasul, şi pune un împărat peste ei.`` Şi samuel a zis bărbaţilor lui israel: ,,duceţi-vă fiecare în cetatea lui.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui exprobrasti et quem blasphemasti et super quem exaltasti vocem et levasti altitudinem oculorum tuorum ad sanctum israhe

Romanian

pe cine ai batjocorit şi ai ocărît tu? Împotriva cui ţi-ai ridicat glasul, şi ţi-ai îndreptat ochii? Împotriva sfîntului lui israel;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascende libanum et clama et in basan da vocem tuam et clama ad transeuntes quia contriti sunt omnes amatores tu

Romanian

,,suie-te pe liban, şi strigă! Înalţă-ţi glasul de pe basan! Şi strigă de pe înălţimea abarim! căci toţi cei ce te iubeau sînt zdrobiţi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui cum audissent unianimiter levaverunt vocem ad deum et dixerunt domine tu qui fecisti caelum et terram et mare et omnia quae in eis sun

Romanian

cînd au auzit ei aceste lucruri, şi-au ridicat glasul toţi împreună către dumnezeu, şi au zis: ,,stăpîne, doamne, care ai făcut cerul, pămîntul, marea şi tot ce este în ele!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de clamore esebon usque eleale et iaesa dederunt vocem suam a segor usque ad oronaim vitula conternante aquae quoque namrim pessimae erun

Romanian

strigătele hesbonului răsună pînă la eleale, şi glasul lor se aude pînă la iahaţ, dela Ţoar pînă la horonaim, pînă la eglat-Şelişia; căci şi apele nimrimului sînt prefăcute în pustiu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aspiciebam propter vocem sermonum grandium quos cornu illud loquebatur et vidi quoniam interfecta esset bestia et perisset corpus eius et traditum esset ad conburendum ign

Romanian

eu mă uitam mereu, din pricina cuvintelor pline de trufie, pe cari le rostea cornul acela: m'am uitat pînă cînd fiara a fost ucisă, şi trupul ei a fost nimicit şi aruncat în foc, ca să fie ars.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,223,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK