Results for aliquem translation from Latin to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

numquid per aliquem eorum quos misi ad vos circumveni vo

Romanian

dar, am tras eu oare vreun folos dela voi prin vreunul din aceia, pe cari i-am trimes la voi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

voca ergo si est qui tibi respondeat et ad aliquem sanctorum converter

Romanian

strigă acum! cine îţi va răspunde? căruia dintre sfinţi îi vei vorbi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non te ergo superet ira ut aliquem opprimas nec multitudo donorum inclinet t

Romanian

supărarea să nu te împingă la batjocură, şi mărimea preţului răscumpărării să nu te ducă în rătăcire!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait saul ad servos suos providete mihi aliquem bene psallentem et adducite eum ad m

Romanian

saul a răspuns slujitorilor săi: ,,găsiţi-mi dar un om care să cînte bine, şi aduceţi -l la mine.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vir autem quidam nomine simon qui ante fuerat in civitate magus seducens gentem samariae dicens esse se aliquem magnu

Romanian

În cetate era un om, numit simon, care zicea că este un om însemnat; el vrăjea şi punea în uimire pe poporul samariei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum stabitis ad orandum dimittite si quid habetis adversus aliquem ut et pater vester qui in caelis est dimittat vobis peccata vestr

Romanian

Şi, cînd staţi în picioare de vă rugaţi, să iertaţi orice aveţi împotriva cuiva, pentruca şi tatăl vostru care este în ceruri, să vă ierte greşelile voastre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad quos respondi quia non est consuetudo romanis donare aliquem hominem priusquam is qui accusatur praesentes habeat accusatores locumque defendendi accipiat ad abluenda crimin

Romanian

le-am răspuns că la romani nu este obiceiul să se dea niciun om, înainte ca cel pîrît să fi fost pus faţă cu pîrîşii lui, şi să fi avut putinţa să se apere de lucrurile de cari este pîrît.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolo autem vos ignorare fratres quia saepe proposui venire ad vos et prohibitus sum usque adhuc ut aliquem fructum habeam et in vobis sicut et in ceteris gentibu

Romanian

nu vreau să nu ştiţi, fraţilor, că, de multeori am avut de gînd să vin la voi, ca să culeg vreun rod printre voi, ca printre celealte neamuri, dar am fost împedicat pînă acum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ante hos enim dies extitit theodas dicens esse se aliquem cui consensit virorum numerus circiter quadringentorum qui occisus est et omnes quicumque credebant ei dissipati sunt et redactus est ad nihilu

Romanian

căci nu de mult s'a ivit teuda, care zicea că el este ceva, şi la care s'au alipit aproape patru sute de bărbaţi. el a fost omorît, şi toţi cei ce îl urmaseră, au fost risipiţi şi nimiciţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

loquimini de me coram domino et coram christo eius utrum bovem cuiusquam tulerim an asinum si quempiam calumniatus sum si oppressi aliquem si de manu cuiusquam munus accepi et contemnam illud hodie restituamque vobi

Romanian

iată-mă! mărturisiţi împotriva mea, în faţa domnului şi în faţa unsului lui: cui i-am luat boul, sau cui i-am luat măgarul? pe cine am apăsat, şi pe cine am năpăstuit? de la cine am luat mită ca să închid ochii... asupra lui? mărturisiţi, şi vă voi da înapoi.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,087,632 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK